Hallo... beim Türkisch Lernen mit meinem Türkisch-Lern-Equipment :smile: bin ich gerade auf folgendes gestoßen...
Wenn man sagen möchte, "ich würde lieber..." verwendet man
"...tercih ederdim"
ich habe nur nichts darüber gefunden, wie man das, was man vorher einsetzen möchte, genau bilden muss... z.B. die Verben konjugieren oder Substantive in einen bestimmten Fall oder so.
Könnt ihr mir da helfen?
Als Beispiele vielleicht zum Übersetzen:
a) Ich würde lieber
allein sein.
b) Ich würde lieber
gehen.
c) Ich würde lieber
Reis essen.
d) Ich würde lieber
mit dir etwas machen.
---------------------
Ach ja, da fällt mir gleich noch was ein...vielleicht ist ja auch diese Frage für jemanden einfach zu beantworten...
Welche Bedeutungsunterschiede gibt es zwischen:
1. tesekkür ederim
2. tesekkürler
und 3. sagol
----------------------
Wenn jemand diese "Geheimnisse" ;-) für mich lüften kann (lütfen

) würd ich mich sehr freuen
LG Anja