Einzelnen Beitrag anzeigen
  #3 (Permalink)  
Alt 01.07.2007, 23:34
alsadaha
 
Beiträge: n/a
AW: verstehe das nicht ganz

Zitat:
Zitat von TürkeiTürke Beitrag anzeigen
es fehlt irgendwie was im Satz.
seni tanidim : ich habe dich kennengelernt
en kötü günümüz böyle olsan (vielleicht "olsun")
Unser schlechter tag soll so sein.

Genauso hatte mein Mann es auch übersetzt- ich dachte, der (mein Mann) kann es vielleicht nur nicht.:?
Mit Zitat antworten