Einzelnen Beitrag anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 20.07.2007, 13:27
Benutzerbild von Dine
Dine Dine ist gerade online
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.911
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
AW: SMS Übersetzung

Zitat:
Zitat von hasu07 Beitrag anzeigen
Hallo Ihr Lieben :-)

Habe mal wieder was auf dem Herzen:

Bebegim inanki seni seviyorum sen giderken kalbimide götürdün. Sana karsi bisey hissetmesem gelmeni istermiyim. öptüm askim.


Danke schöön

Mein Baby, glaube mir dass ich dich liebe. Als du gegangen bist hast du auch mein Herz mitgenommen. Wenn ich nichts für dich fühlen würde, würde ich dann wollen dass du kommst? Ich küsse dich meine Liebe.
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten