|
AW: Plattdeutsch lernen mit sdost
Öhem...hust...hust. Also: Heute geht es um die Zeit, also eher um die Uhrzeit. "Wat sech dien Klock" klingt recht eigenartig, bedeutet aber nur so viel wie "wie spät ist es" Exakt übersetzt müsste es aber "we laat" (wie spät) heißen. Auf türkisch heißt das "Saat kac" (ausgesprochen: katsch) Beides klingt verblüffend ähnlich. we laat / saat kac Der plattdeutsche Ausdruck kommt mit 6 Buchstaben aus, der türkische machts nicht unter 7! Insgesamt sind 3 Buchstaben gleich, also 50% des Plattdeutschen sind mit dem türkischen in diesem Fall identisch! Zufall? Wohl eher nicht. Sehen wir uns das Beispiel "Merhaba" an. Das klingt sehr nach "Mehr haben" (allerdings auf Hochdeutsch) Hier werden sogar alle Buchstaben verwendet, eine 100%tige Übereinstimmung! Das kann kein Zufall sein
__________________
Frage nicht was ich für dich tun kann, sondern was du für mich tun kannst.
Werde Mitglied bei Ordo Templi Orientis
|