|
Wünsche für Silvester
Hallo ihr Lieben!
Da ich ja Silvester arbeiten muss, wollte ich schon mal früh eine Übersetzungsanfrage an euch richten, wie man denn am besten auf Türkisch zum Neuen Jahr gratuliert.
Sämtliche Ideen sind mir willkommen als Posting in diesem Thread!
Und sicher ist das Thema auch ganz hilfreich für einige User mehr hier bei TT.
Und - last but not least - wie würdet ihr diese Sätze hier übersetzen:
1) Ein gesundes Neues Jahr!
2) Ich wünsche dir, dass sich 2008 viele Wünsche und Träume von dir erfüllen.
3) Liebe Neujahrsgrüße!
4) Ich hoffe, dass wir in diesem Jahr noch oft voneinander hören.
5) Hast du gut/schön gefeiert?
Vielen Dank im Vorraus für eure Bemühungen.
LG Anja
__________________
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.
(Arthur Schopenhauer)
|