bonjour
in der paralleldiskussion
http://www.turkish-talk.com/identita...quo-vadis.html
habe ich schon von dieser diskussion im forum Le Figaro berichtet, wo mein klassischer kontrahent mir hilfestellung wegen der türkey geleistet hat.
hier seine darstellung
http://translate.google.com/translat...hl=fr&ie=UTF-8
(siehe auch die übernächste wortmeldung und auch die nächste übernächste; Dumouch ist ein richtiger Geografiegelehrter!)
salut
(man kann auf "weiter" klicken! da wird automatisch weiterübersetzt... toll Google, auch wenn es noch übersetzungsfehler drin gibt!)