
30.12.2007, 11:23
|
 |
TT-Schreck
|
|
Registriert seit: 29.08.2006
Beiträge: 27.322
Thanks: 5.752
Thanked 3.508 Times in 2.790 Posts
|
|
|
AW: quo vadis ...
Zitat:
Zitat von Ottoman
Es ging mir aber in erster Linie um die Prägung - die Prägung durch die Araber. Dieses Zahlensystem gelangte über Spanien, durch die Mauren in den europäischen Kulturkreis. Und egal woher sie kommen, arabische Ziffern, ein fester Begriff der auch im Duden zu finden ist. Im 15. Jahrhundert verdrängten die arabischen Ziffern in Deutschland die römischen Ziffern.
Zusatzinfo:
"Nachdem sich das Konzept der arabischen Ziffern in Europa
durchgesetzt hatte, wurde es mit verschiedenen Namen
belegt, die aber alle auf das arabische Wort »sifr« zurückgehen.
Dieses Wort steht für »Null« oder »leer« und ist die arabische
Übersetzung des indischen »sunya«, welches die
gleiche Bedeutung hat. Neben der lateinischen Transkription
»Ziffer« verwandte man u.a. folgende Varianten: Sifra, Cifra, Cyfra,
Cifre, Cyfre, Zifer. Das deutsche Wort »Null« hingegen
geht auf das lateinische »nulla« (=keiner) zurück.
In einigen europäischen Sprachen hat sich die ursprüngliche
Bedeutung des Wortes »sifr« ansatzweise erhalten."
Quelle
|
Es gibt in der deutschen Sprache rund 50 Worte die aus dem Arabischen stammen. Alkohol zum Beispiel oder was man kaum glaubt, das Wort "Lack". Trotzdem ist "der Westen" nicht arabisiert. Atatürk hat ja bewusst die lateinische Schrift gewählt und arabische, sowie persische Worte aus der türkischen Sprache entfernt und teilweise durch phantasievolle Eigenkreationen ersetzt
__________________
Frage nicht was ich für dich tun kann, sondern was du für mich tun kannst.
Werde Mitglied bei Ordo Templi Orientis
|