Zitat:
|
Zitat von Kimyager
Mein Bruder ist mit eine Italienerin verheiratet.
Es ist schon bedauerlich, dass sie (die sie nicht einmal den türkischen Nachnamen angenommen hat) außerstande ist, ein paar türkischer Wörter zu verinnerlichen, während mein Bruder brav und bieder Italienisch lernt.
|
Für Italienerinnen ist es nichts Ungewöhnliches, ihren Nachnamen zu behalten (in Deutschland gibt's das noch nicht so lange). Warum sollte sie ihn ablegen, wenn sie so sehr daran hängt? Hätte oder hat Dein Bruder denn seinen bzw. Euren Namen abgelegt?
Ansonsten klingt's eher so, als hätte vorwiegend Deine Schwägerin die pantaloni, die Hosen an. Soll ja häufiger vorkommen... auch wenn's wünschenswert wäre, wenn's ausgewogen zuginge. Aber vielleicht glaubt sie ja auch als geborene Principessa, sie könne sich das Türkisch lernen ersparen, weil Dein Bruder sich ja umgekehrt schon so viel Mühe gibt... ;) Tztztz...
ps Ich persönlich finde Italienisch im Vergleich zu Türkisch geradezu lächerlich einfach, aber für türkische Muttersprachler ist es vermutlich die Hölle. Respekt, dass Dein Bruder sich da durchbeisst!