Hi ihr Lieben!
Leider reicht mein Türkisch nicht so weit, dass ich die Konstruktion mit "haben" durchschaut hätte, aber ich brauchs jetzt. Wär super, wenn mir jemand die Sätze übersetzen könnte - vielleicht kapier ichs dann ja auch! Mit anderen Verben gehts... ;)
Ich habe hier mein Leben. Du hast dort dein Leben. Einen Teil leben wir zusammen, aber leider nicht alles. Noch nicht. Wir sehen nicht alle Dinge gleich, aber: "We belong together." Ich werde lernen, dich zu verstehen [Anm.: nicht bezüglich Sprache, sondern Verhalten - wenn das einen Unterschied macht]. Ich hoffe, du wirst lernen, mich zu verstehen.
Danke euch schon mal ganz herzlich im Voraus! Sonst klappt die Kommunikation zwischen uns toll, aber... naja.
Dicker Knutscher an den/die Übersetzer!
