Zitat:
Zitat von abacab63
danke ... hier geht ja alles so fix .. ;-)
die antwort bräuchte ich unbedingt noch übersetzt .... wer wäre mir bitte auf die schnelle mir behilflich?
Tabi bu durumdan ailemin haberi yok.
natürlich ist meine familie wegen dieser situation nicht benachrichtigt
Bizim aile dostumuz.Ailecek görüşüyoruz.
unsere familienfreundschaft, wir sehen uns
13 yaşından beri tanıyorum.
ich kenne sie (ihn?) seit 13 jahren
ama arkadaşlığım 17 yaşında başladı.
aber unsere freundschaft begann erst mit 17 jahren
bir şey ben onunla evli değilim.
ich bin nicht mit ihm verheiratet
Sadece evlenmek istedik ama ailem izin vermedi.
wir wollten lediglich heiraten, aber meine familie hat ihr einverständnis nicht gegeben
O başkası ile evlendi.
er ist mit einer anderen verheiratet
Fakat görüşmeye devam ettim.
jedoch hab ich ihn ständig gesehen
|
wenn du eine übersetzung möchtest, dann mach immer einen neuen thread.
wenn du deinen wunsch unter den alten setzt, dann ist es möglich, daß ihn keinen bemerkt, weil alle denken, es ist schon erledigt.