Einzelnen Beitrag anzeigen
  #3 (Permalink)  
Alt 09.05.2008, 21:38
Benutzerbild von CherryBerry
CherryBerry CherryBerry ist offline
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 19.10.2007
Ort: Österreich
Beiträge: 30
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Wieder mal ein Satz, bitte =)

Zitat:
Zitat von Sibela Beitrag anzeigen
Ich habs erst versucht, aber nicht ganz einfach, denn das ist eigentlich aus einem Gedicht von Necip Fazli Kisakürek . Darf man das übersetzen? Hab einfach mal gegoogelt und das kam dabei raus. Also im Internet findet man wirklich vieles.

Weder der Kranke wartet auf den Morgen,
weder der Sarg auf den frischen toten Körper,
weder der Teufel auf eine Sünde,
so wie ich auf dich gewartet habe.

Es ist vorbei, möchte nicht das du zurückkehrst,
in deinem Nichtdasein fand ich dich.
Vielen lieben Dank für die Übersetzung! =)


Versteh aber nicht wirklich was dieses Gedicht bedeuten soll. Entweder bin ich zu blöd um es zu verstehen oder es ist wirklich kompliziert.
Auf jeden Fall aber stehe ich mal wieder auf dem Schlauch ^^
Mit Zitat antworten