
09.05.2008, 22:54
|
 |
TT-Tastaturschoner
|
|
Registriert seit: 11.07.2007
Beiträge: 230
Thanks: 45
Thanked 19 Times in 12 Posts
|
|
|
Ich noch einmal :)
Halli Hallo,
kann mir noch jemand bitte helfen? Habe wieder etwas für euch, das ich nicht so ganz verstehe.
saraya (das hotel) kaddi ye geldın demı benden msn address simi almıstın herelde
bence bır erkek arkaasın olmalı senın
degısmısmıyım
von degistirmek = verändern?
Also wer mag für mich übersetzen? Dankeschööön.
Melli
|