|
AW: kl. spruch übersetzen bitte! :)
Zitat:
Zitat von alman22
Lieber Onkel, auch wenn du viele Kilometer weit weg bist, so weiß ich doch, daß du immer hier bist. In meinen Gedanken und in meinem Herzen. Ich hab dich lieb
Tessekür ederim!!! 
|
sevgili amca (Bruder des Vaters)/dayı(Bruder der Mutter)/enişte(angeheiratet), uzakta olsan da, biliyorum ki sen hep yanımdasın, aklımdasın ve kalbimdesin. seni seviyorum
k.G.
und sehr dankbar für eine Korrektur!
lg
Ama
__________________
Was soll man von einer Sprache halten, in der es heißt: "die Männlichkeit","der Feminismus" und "das Weib"? (ehem. amerikanischer Botschafter unter Clinton - den Namen habe ich vergessen) frei nach Mark Twain
|