Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 30.06.2007, 22:37
Benutzerbild von bebegurl
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 24.01.2007
Ort: bremen
Alter: 20
Beiträge: 170
Thanks: 89
Thanked 9 Times in 8 Posts
super dringend kurze übersetzung benötigt

ich danke schonmal im voraus!!!



brauche dieses satz




..::: ich möchte keinen anderen jungen ich möchte dich :::..
__________________
Bereue nie was du getan hast, wenn du im Augenblick des geschehens glücklich warst
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 30.06.2007, 22:40
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.570
Thanks: 540
Thanked 931 Times in 809 Posts
AW: super dringend kurze übersetzung benötigt

Zitat:
Zitat von bebegurl Beitrag anzeigen
ich danke schonmal im voraus!!!



brauche dieses satz




..::: ich möchte keinen anderen jungen ich möchte dich :::..
baska bir oglan istemiyorum, seni istiyorum
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 30.06.2007, 22:42
TürkeiTürke
 
Beiträge: n/a
AW: super dringend kurze übersetzung benötigt

Zitat:
Zitat von boncuklar Beitrag anzeigen
baska bir oglan istemiyorum, seni istiyorum
oglan demesek daha iyi olurdu *g*


baska birini istemiyorum,seni istiyorum finde ich schöner als ein Junge ;)
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 30.06.2007, 22:43
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.570
Thanks: 540
Thanked 931 Times in 809 Posts
AW: super dringend kurze übersetzung benötigt

Zitat:
Zitat von TürkeiTürke Beitrag anzeigen
oglan demesek daha iyi olurdu *g*


baska birini istemiyorum,seni istiyorum finde ich schöner als ein Junge ;)
ok, aber sie hat "junge" geschrieben und nicht jemand anderen

Geändert von boncuklar (30.06.2007 um 22:46 Uhr).
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 30.06.2007, 22:51
TürkeiTürke
 
Beiträge: n/a
AW: super dringend kurze übersetzung benötigt

Zitat:
Zitat von boncuklar Beitrag anzeigen
ok, aber sie hat "junge" geschrieben und nicht jemand anderen

bitte bitte will kein streit :(
deine übersetzung ist okay, ich hab nur einen vorschlag gemacht.
weil Oglan auch andere Bedeutung im umgangsprache hat.
Dein Satz ist Okay.
als ein mann würde ich es ohne "oglan" hören.

danke
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 30.06.2007, 22:54
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.570
Thanks: 540
Thanked 931 Times in 809 Posts
AW: super dringend kurze übersetzung benötigt

Zitat:
Zitat von TürkeiTürke Beitrag anzeigen
bitte bitte will kein streit :(
deine übersetzung ist okay, ich hab nur einen vorschlag gemacht.
weil Oglan auch andere Bedeutung im umgangsprache hat.
Dein Satz ist Okay.
als ein mann würde ich es ohne "oglan" hören.

danke

aber ich bitte dich, wer will denn hier streit? ich finde es ja auch ok, daß du andere vorschläge machst und du weißt es ja mit sicherheit besser.
ich habe es halt wörtlich übersetzt.

viele grüße
boncuklar ;)
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 01:44 Uhr.

Sie sind hier: super dringend kurze übersetzung benötigt - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger