Zitat:
Zitat von suesse-maus66
Hallo lieber Onkel, vielen Dank für Deine Nachricht. Kannst Du bitte Metin sagen, das ich ihn auch sehr liebe und ich werde mir keine Sorgen machen. Kannst Du mir bitte die Adresse vom Gefängnis mitteilen, ich würde Metin gerne einen Brief schreiben. Sollte das nicht gehen, dann gib mir Deine Adresse dann schicke ich Dir einen Brief für Metin und Du gibst ihn dann Metin. Vielen Dank
|
Du den ersten Teil hab ich dir gerade übersetzt, wenn ich mich nicht irre

Ein Thread reicht wirklich vollkommen...
Hier die Übersetzung ins Türkische:
Selam Dayi, mesajin icin tesekkür ederim. Lütfen metine benim de onu cok sevdigimi ve meraklanmayacagimi iletirmisin? Bana Hapishanenin adresini bildirirmisin, metine mektup yazmak istiyorum. Eger mümkün degilse bana senin adresini yollarmisin, ben mektubu sana yollarim sende metine veririsin. Cok tesekkürler.
Bitte fein..