Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 04.11.2005, 22:44
Reingestolpert
 
Registriert seit: 23.10.2005
Beiträge: 9
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
...immer noch ratlos...brauche bitte Hilfe !

...wenn jemand bitte folgenden Text übersetzen könnte....?:

Mach jetzt bitte keinen Rückzieher, mein Liebster, ich komme in 10 Tagen nur wegen dir wieder in die Türkei.
Ich werde in Side/Colakli im Hotel wohnen. Ich liebe dich und ich muss dich wiedersehen, ich bin in Gedanken immer bei dir. Bitte versprich mir, dass du da sein wirst. Du weisst, dass ich alleine komme und ich werde auch gerne mein Zimmer mit dir teilen. Es wird sich eine Lösung finden, glaub mir.



Vielen Dank schon im voraus für die tolle Hilfe
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 05.11.2005, 20:21
Benutzerbild von pronto
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 22.10.2005
Alter: 36
Beiträge: 886
Thanks: 9
Thanked 54 Times in 53 Posts
Re: ...immer noch ratlos...brauche bitte Hilfe !

Zitat:
Zitat von mary
...wenn jemand bitte folgenden Text übersetzen könnte....?:

Mach jetzt bitte keinen Rückzieher, mein Liebster, ich komme in 10 Tagen nur wegen dir wieder in die Türkei.
Ich werde in Side/Colakli im Hotel wohnen. Ich liebe dich und ich muss dich wiedersehen, ich bin in Gedanken immer bei dir. Bitte versprich mir, dass du da sein wirst. Du weisst, dass ich alleine komme und ich werde auch gerne mein Zimmer mit dir teilen. Es wird sich eine Lösung finden, glaub mir.



Vielen Dank schon im voraus für die tolle Hilfe
Simdi kendini geri cekme Canim, sirf senin icin 10 gün icinde Türkiye'ye gelecegim. Side/Colakli'da bir otelde kalacagim. Seni seviyorum ve seni görmem gerekiyor, hep aklimdasin. Lütfen orda olacagina dair bana söz ver. Yalniz gelecegimi biliyorsun ve odami seninle paylasabilirim. Inan bana bir yol bulacagiz.
__________________

. ><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸.·´¯`·...¸><((((º>
´¯`·.¸¸..><((((º>.·´¯`·.¸¸.·´¯`·.¸><((((º>¸.·´¯`·. ¸. , . .·´¯`·.. ><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸.·´¯`·...¸><((((º>¸.
·´¯`·.¸. , . .·´¯`·.. ><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸.·´¯`·...¸><((((º>
><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸.·´¯.
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 03:18 Uhr.

Sie sind hier: ...immer noch ratlos...brauche bitte Hilfe ! - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger