bräuchte dringend übersetzungshilfe !!!
hallo, habe von einem bekannten einen beitrag auf türkisch gelesen, jetzt würde ich auch gern eine antwort darauf geben:
das schrieb er:
EY TÜRK KIZI
1 vazifen camasirlari bulasiklari yikamakdir... senin en kiymetli hazinen kocandir!
seni bu hazinden mahrum etmek istiyecek kaynanandir!!
kilibik sandigin kocan seni baskasi ile aldatacakdir!!
muhtac oldugun oklava kapinin arkasindadir !!!
ne mutlu türk kiziyim diyene.
ein bekannter hat mir das einigermassen übersetzt,ist sich aber nicht sicher. könnte mir einer von euch da helfen ???
wollte das darauf antworten:
Es liegt wohl kaum an der Nationalität der Frau, ob der Mann treu ist,
viel mehr sollte der mann sich schämen, seine ihn liebende frau zu betrügen !!!
würde das passen ??
wenn ja, könnt ihr mir das dann noch bitte ins türkische übersetzen ;-)
schon einmal vielen lieben dank im voraus !!!
|