Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (permalink)  
Alt 03.05.2008, 11:17
Benutzerbild von angeluser
Reingestolpert
 
Registriert seit: 21.04.2008
Beiträge: 4
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Bitte gaaaanz Wichtig!!!

Hallo Ihr Lieben, ich hätte eine Große Bitte an Euch mir das zu übersetzten, es ist ganz wichtig!!! Und ich bräuchte das ganz dringend. Würde mich sehr freuen wenn mir jemand helfen könnte!!! BITTTTTEEE!!!!!

Schonmal ganz herzlichen Dank im Vorraus



Hallo Schatz,

es tut mir leid das alles jetzt so gekommen ist, Du sollst wissen das ich Dich über alles Liebe! Mir tut es sowas von unglaublich weh das Du mir nicht glauben willst. Du sagst ich habe keine Erfahrung im Leben, damit hast Du vollkommen recht, denn sowas habe ich bisher nicht erlebt das Menschen so mit einem um gehen können! Ich sage Dir trotzdem nochmal, ich Lüge Dich nicht an, habe auch nichts getan was andere verletzten oder schlecht machen könnte. Du siehst doch selber das alles schlechte nur zu mir kommt, und das weil ich trotzdem immer weiter still bin!
Ich liebe Dich so sehr, aber jeder will das zerstören...... Ich kämpfe trotzdem weiter auch wenn ich keine Kraft mehr habe! Nur sag mir bescheid wenn es sich nicht mehr zu kämpfen lohnen sollte!
Glaub mir doch! Meine Liebe für Dich ist unendlich, aber auch tut sie genau so weh!
Entscheide Dich! Ich brauche und vermisse Dich!!! Und jemand den ich so sehr Liebe würde ich nie so verletzten wie Du vieleicht von mir denkst!

Solltest Du sagen das Du mich nicht mehr willst werde ich von hier direkt weg gehen, und Du wirst mich nie wieder sehen! Nicht zu Dana wie viele das denken, ich werde da hin gehen wo mich niemand finden könnte!

Du weißt und kannst Dir nicht denken was für ein Schmerz in mir ist! Es tut mir unglaublich weh!

Ich liebe Dich!



Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Alt 05.05.2008, 15:57
Benutzerbild von GülPembe
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 23.01.2008
Alter: 27
Beiträge: 242
Thanks: 36
Thanked 43 Times in 31 Posts
AW: Bitte gaaaanz Wichtig!!!

Also, keine Garantie das es grammatisch 100% stimmt, aber der Sinn wird stimmen:

Hallo Schatz, Merhaba Sevgilim

es tut mir leid das alles jetzt so gekommen ist, Du sollst wissen das ich Dich über alles Liebe! Hersey böyle geldigi icin özür diliyorum, seni herseyden cok seviyorum.


Mir tut es sowas von unglaublich weh das Du mir nicht glauben willst. Du sagst ich habe keine Erfahrung im Leben, damit hast Du vollkommen recht, denn sowas habe ich bisher nicht erlebt das Menschen so mit einem um gehen können!
Bana inanmaman bana okadar aci veriyorki. Evet, senin söyledigin gibi bende hayat bilgisi fazla yok...dogru söylüyorsun, böyle birseyi simdiye kadar hic yasamadim...Insanlar böyle davranabildigini hic düsünmezdim.

Ich sage Dir trotzdem nochmal, ich Lüge Dich nicht an, habe auch nichts getan was andere verletzten oder schlecht machen könnte.
Sana bir kez daha söyleyecegim, sana yalan söylemiyorum ve kimseye zarar görecek birsey yapmadim.

Du siehst doch selber das alles schlechte nur zu mir kommt, und das weil ich trotzdem immer weiter still bin!
Kendin görüyorsun, hep kötü seyler basima geliyor...niye öyle oluyor? cünkü ben hep suzkun olmaya devam ediyorum.


Ich liebe Dich so sehr, aber jeder will das zerstören...... Ich kämpfe trotzdem weiter auch wenn ich keine Kraft mehr habe! Nur sag mir bescheid wenn es sich nicht mehr zu kämpfen lohnen sollte!
Glaub mir doch! Meine Liebe für Dich ist unendlich, aber auch tut sie genau so weh!
Seni cok seviyorum fakat herkez bu sevgiyi yikmak istiyor. Savasmaya devam edecegim, gücüm bile kalmadiysa devam edecegim. Ama savasmaya deger kalmadiysa bunu bana lütfen söyle. Bana inan, sana duydugum sevgi sonsuz...ama okadarda aci veriyor.

Entscheide Dich! Ich brauche und vermisse Dich!!! Und jemand den ich so sehr Liebe würde ich nie so verletzten wie Du vieleicht von mir denkst!
Karar ver! Bana gerekiyorsun ve seni özlüyorum. Bukadar sevdigim birine ben asla yanlis davranmam..yaralamam....senin düsündügün gibi.

Solltest Du sagen das Du mich nicht mehr willst werde ich von hier direkt weg gehen, und Du wirst mich nie wieder sehen! Nicht zu Dana wie viele das denken, ich werde da hin gehen wo mich niemand finden könnte!
Eger bana beni artik istemedigini söylersin ben burayi terk edecegim ve seni beni artik asla göremiyeceksin. Danaya gitmeyecegim, herkesin sandigi gibi...kimse beni bulamayacak bir yere gidecegim.

Du weißt und kannst Dir nicht denken was für ein Schmerz in mir ist! Es tut mir unglaublich weh!
Benim icinde nasil bir aci oldugunu bilemezsin ve hissedemesin. Okadar aci veriyorki bana.

Ich liebe Dich!
Seni Seviyorum.


PS: Viel Kraft wünsche ich dir, hört sich nach einem traurigen Brief an.
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks are Aus
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Seltsamer Satz..wer kann hlefen? Wichtig! Innocence Deutsch - Türkisch 2 18.04.2008 06:46
Unheimlich wichtig !! OnlyMe Deutsch - Türkisch 3 23.08.2007 17:00
Wie wichtig sind für euch versprechen? Nicola Small-Talk 0 29.07.2007 19:41
Bitte , wichtig ! KrizZy Deutsch - Türkisch 2 02.02.2007 14:21
Türkei: EU-Erwartungen nicht mehr so wichtig mar Aktuelle Ereignisse 6 15.01.2007 16:22


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:35 Uhr.

Sie sind hier: Bitte gaaaanz Wichtig!!! - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger