Zitat:
Zitat von Gülbahar
hallo ihr lieben turkish-talk-freunde,
hier mein letzter teil meines langes briefes. ich würde mich sehr, sehr freuen, wenn jemand mir das übersetzten würde. dann kann ich das endlich abschicken und damit abschließen.
"es macht mich wütend, wenn ich andauernd von deinen freunden gesehen werde und sie dinge behaupten, die sie gesehen haben wollen, aber nie passiert sind. das macht mich so wütend. ich dachte immer du kennst mich.
das alles ist nicht fair, dass kann doch nicht wahr sein!!!
warum hast du mir so weh getan???"
habt schon mal vielen, vielen danke!!!
liebe grüße, eure gülbahar
|
Beni cok kizdiriyor, sürekli arkadaslarin tarafindan görülüp olmadik seyleri iddia etmeleri ve görmüs gibi davranmalari, oysaki hic olmamis seyler.
Cok kiziyorum. Beni tanidigini hep düsünüyordum.
Bu haksizlik, olamaz böyle sey!!!
Neden beni bu kadar kirdin???