Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 13:51
Reingestolpert
 
Registriert seit: 27.03.2008
Beiträge: 14
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
merhaba

das mag sich jetzt entwas komisch anhören
aber ich möchte für meinen hund was übersetzt haben
sitz
platz
aus
pfui
hir

ich danke euch schon mal ihm vorraus
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 15:34
simonehai
 
Beiträge: n/a
AW: merhaba

Zitat:
Zitat von momy27 Beitrag anzeigen
das mag sich jetzt entwas komisch anhören
aber ich möchte für meinen hund was übersetzt haben
sitz
platz
aus
pfui
hir

ich danke euch schon mal ihm vorraus
sitz = koltuk
platz = ???
aus = avut
pfui = çüş
hier = işte

Keine Gewähr. Überhaupt keine Gewähr.
Mit Zitat antworten
  #3 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 15:37
Benutzerbild von berliner
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 10.12.2006
Ort: Berlin
Alter: 37
Beiträge: 2.515
Thanks: 385
Thanked 608 Times in 385 Posts
AW: merhaba

Zitat:
Zitat von simonehai Beitrag anzeigen
sitz = koltuk
platz = ???
aus = avut
pfui = çüş
hier = işte

Keine Gewähr. Überhaupt keine Gewähr.
wenn der hund es nicht versteht, wissen wir, dass es keine gute übersetzung war

@momy : hättest du was dagegen, wenn ich deinen übersetzungswunsch an stefan raab schicke ?
__________________
Pırıl pırıl gökkuşağını görmek için önce yağmuru yaşamak gerekir.
Mit Zitat antworten
  #4 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 15:39
simonehai
 
Beiträge: n/a
AW: merhaba

Zitat:
Zitat von berliner Beitrag anzeigen
wenn der hund es nicht versteht, wissen wir, dass es keine gute übersetzung war

@momy : hättest du was dagegen, wenn ich deinen übersetzungswunsch an stefan raab schicke ?
Lag ich so dermassen falsch?
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #5 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 15:43
Benutzerbild von berliner
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 10.12.2006
Ort: Berlin
Alter: 37
Beiträge: 2.515
Thanks: 385
Thanked 608 Times in 385 Posts
AW: merhaba

Zitat:
Zitat von simonehai Beitrag anzeigen
Lag ich so dermassen falsch?

na sie meint doch sicherlich sitz ! und nicht der sitz. der sitz ist koltuk, ja.
dazu würde ich sagen otur !
und platz ! ist doch das selbe, oder ?

da fällt mir ein, elvin hat doch einen türkischen hund. die müsste das alles wissen, es sei denn, hunde haben dialekte
__________________
Pırıl pırıl gökkuşağını görmek için önce yağmuru yaşamak gerekir.
Mit Zitat antworten
  #6 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 15:54
simonehai
 
Beiträge: n/a
AW: merhaba

Zitat:
Zitat von berliner Beitrag anzeigen

na sie meint doch sicherlich sitz ! und nicht der sitz. der sitz ist koltuk, ja.
dazu würde ich sagen otur !
und platz ! ist doch das selbe, oder ?

da fällt mir ein, elvin hat doch einen türkischen hund. die müsste das alles wissen, es sei denn, hunde haben dialekte
Nein, sitz! und platz! ist nicht dasselbe. Platz bedeutet, dass der Hund sich hinlegt.

Otur. Jetzt wo Du es so schreibst, kommt es mir bekannt vor.

Und der Rest war ok?
Mit Zitat antworten
  #7 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 15:57
Benutzerbild von berliner
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 10.12.2006
Ort: Berlin
Alter: 37
Beiträge: 2.515
Thanks: 385
Thanked 608 Times in 385 Posts
AW: merhaba

Zitat:
Zitat von simonehai Beitrag anzeigen
Und der Rest war ok?
keine ahnung
aus = avut. avut sagt man im sport, wenn der ball in`s aus geht.
cüs ist cool
wenn mit "hier" gemeint ist, dass man dem hund was gibt, würde ich eher "al" sagen.
__________________
Pırıl pırıl gökkuşağını görmek için önce yağmuru yaşamak gerekir.
Mit Zitat antworten
  #8 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 16:07
simonehai
 
Beiträge: n/a
AW: merhaba

Zitat:
Zitat von berliner Beitrag anzeigen
keine ahnung
aus = avut. avut sagt man im sport, wenn der ball in`s aus geht.
cüs ist cool
wenn mit "hier" gemeint ist, dass man dem hund was gibt, würde ich eher "al" sagen.
Ach, ich finde, man sollte durchaus kreativ sein. Ob im Sport oder als Befehl, avut ist toll.
Wieso ist cüs cool? Man könnte natürlich auch ciao sagen.
Mit hier ist eigentlich gemeint, dass der Hund kommen soll. Andere Leute sagen bei Fuß. Ist also ebenfalls ein Befehl.
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #9 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 16:38
Benutzerbild von Lalezar2006
Moderator
 
Registriert seit: 05.10.2006
Ort: Hamburg
Alter: 29
Beiträge: 7.341
Thanks: 818
Thanked 1.054 Times in 736 Posts
AW: merhaba

Muss der Hund es auf türkisch lernen, einfacher wäre es doch auf deutsch.

Ich kenne nur eins; hööööşt
__________________
"Gönül ne kahve ister ne kahvehane,gönül sohbet ister kahve bahane"
Mit Zitat antworten
  #10 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 17:26
Benutzerbild von Piitu
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 13.10.2006
Beiträge: 315
Thanks: 110
Thanked 116 Times in 91 Posts
AW: merhaba

Zitat:
Zitat von simonehai Beitrag anzeigen
sitz = koltuk
platz = ???
aus = avut
pfui = çüş
hier = işte

Keine Gewähr. Überhaupt keine Gewähr.

Nein, wie genial....

Pfui=Cüs....

ich kriege Bauchschmerzen.......

aber einen besseren Vorschlag habe ich auch nicht
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks are Aus
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 08:05 Uhr.

Sie sind hier: merhaba - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger