Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 12.05.2008, 20:02
midik
 
Beiträge: n/a
Bitte um eine Übersetzung...

Iyi aksamlar, und danke marie51 für deinen tipp, mal sehen ;-)

möchte meinem askim gerne eine SMS schicken, brauche Hilfe...
tesekkürler

Mein erster Gedanke am Morgen gehört Dir, genau wie der letzte vor dem einschlafen - und die unendlich vielen dazwischen.
Ich liebe es fast jeden Morgen von Deiner Stimme geweckt zu werden. Du bist alles, was ich mir je gewünscht habe.
Aber Du sollst Dich für mich nicht ruinieren. Wir dürfen nicht mehr soviel telefonieren. Du arbeites so viel, damit es Deiner Familie gut geht, das ist sehr ehrenhaft.
Wir werden die Zeit bis zu unserem Wiedersehen auch so überstehen.
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 19.05.2008, 21:02
Benutzerbild von HoneyCake
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 11.04.2008
Beiträge: 148
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: Bitte um eine Übersetzung...

Zitat:
Zitat von midik Beitrag anzeigen
Iyi aksamlar, und danke marie51 für deinen tipp, mal sehen ;-)

möchte meinem askim gerne eine SMS schicken, brauche Hilfe...
tesekkürler

Mein erster Gedanke am Morgen gehört Dir, genau wie der letzte vor dem einschlafen - und die unendlich vielen dazwischen.
Ich liebe es fast jeden Morgen von Deiner Stimme geweckt zu werden. Du bist alles, was ich mir je gewünscht habe.
Aber Du sollst Dich für mich nicht ruinieren. Wir dürfen nicht mehr soviel telefonieren. Du arbeites so viel, damit es Deiner Familie gut geht, das ist sehr ehrenhaft.
Wir werden die Zeit bis zu unserem Wiedersehen auch so überstehen.

das ist ja schon bisschen länger her brauchst du es noch oder hat sich die Sache erledigt?
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 20.05.2008, 21:25
midik
 
Beiträge: n/a
AW: Bitte um eine Übersetzung...

Selam, würde mich sehr freuen, wenn Du mir helfen könntest...
tesekkür ederim schon mal
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 20.05.2008, 21:57
Benutzerbild von HoneyCake
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 11.04.2008
Beiträge: 148
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: Bitte um eine Übersetzung...

Zitat:
Zitat von midik Beitrag anzeigen
Iyi aksamlar, und danke marie51 für deinen tipp, mal sehen ;-)

möchte meinem askim gerne eine SMS schicken, brauche Hilfe...
tesekkürler

Mein erster Gedanke am Morgen gehört Dir, genau wie der letzte vor dem einschlafen - und die unendlich vielen dazwischen.Sabahlari ilk düsüncem sana ait, aynen aksamlarida yatmadan önce- ve aradaki sonsuz cok aralardada.
Ich liebe es fast jeden Morgen von Deiner Stimme geweckt zu werden. Neredeyse hergün senin sesin tarafindan uyandirilmayi seviyorum. Du bist alles, was ich mir je gewünscht habe. Sen simdiye kadar diledigim herseysin.
Aber Du sollst Dich für mich nicht ruinieren. Ama kendini benim icin mahfetmemelisin. Wir dürfen nicht mehr soviel telefonieren. Bu kadar cok telefonlasmamaliyiz. Du arbeites so viel, damit es Deiner Familie gut geht, das ist sehr ehrenhaft. Ailen SIKINTI cekmesin diye cok calisiyorsun, bu cok onurlu. (ist nicht die genaue Übersetzung)
Wir werden die Zeit bis zu unserem Wiedersehen auch so überstehen.
Biz bu zamani birbirimizi görene dek öylede atlatiriz.



LG HoneyCake
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 26.05.2008, 20:28
midik
 
Beiträge: n/a
AW: Bitte um eine Übersetzung...

War ein paar Tage unterwegs (offline) daher kommt mein Dank erst jetzt - aber dafür von Herzen...Tesekkür ederim HoneyCake für Deine Übersetzung
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Eine kleine Übersetzung queen-maja Deutsch - Türkisch 1 26.09.2007 10:00
Übersetzung für SMS Luneth87 Türkisch - Deutsch 3 18.09.2007 17:43
Übersetzung - Chat Iorek Deutsch - Türkisch 3 16.08.2007 10:51
Wer hat die deutsche Übersetzung der türkischen Nationalhymne (Istiklal marsi) ? hanseathh_in Türkisch - Deutsch 5 15.01.2007 17:40
Wer kann mir kurz für Übersetzung helfen? singmara Türkisch - Deutsch 2 12.09.2006 13:39


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:29 Uhr.

Sie sind hier: Bitte um eine Übersetzung... - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger