|
AW: darf ich nochmal um Hilfe bitten? Diesmal wirklich...
benötigst du eine türkische Übersetzung?
"dün gece boyunca...ile tartistik.cok kötüydü ve kötü kelimeler sarfedildi.senin oltanin yaninda olmayi cok isterdim,ozaman daha iyi olurdum.Mesajin beni teselli ediyor,görüsmemiz icin günleri sayiyorum.her an seni düsünüyorum
|