Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 01.09.2006, 17:14
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 31.08.2006
Ort: Berlin
Alter: 21
Beiträge: 955
Thanks: 157
Thanked 69 Times in 47 Posts
Übersetzungwunsch!

Ich liebe Dich, kann nichts dafür, dass sich mein Herz so sehnt nach Dir.
Hörst Du es schlagen, es schlägt für Dich... es will Dir sagen: Ich liebe Dich!



Eine kleine SmS....


Dankeschön im Vorraus...!


PS: Off-Topic

Weiss jemand wie man sich um Visa usw. kümmern muss, wenn meine Freundin nach Deutschland kommen möchte (für ca. 9 Monate) ?
__________________
"Was wir brauchen, sind ein paar verrückte Leute; seht euch an, wohin uns die Normalen gebracht haben."

George Bernard Shaw (irischer Dramatiker, Schriftsteller und Nobelpreisträger)
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 01.09.2006, 17:25
Benutzerbild von Hatice
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 15.08.2006
Alter: 23
Beiträge: 4.275
Thanks: 153
Thanked 571 Times in 535 Posts
AW: Übersetzungwunsch!

schau mal unter
http://www.turkish-talk.com/liebe-fl...ighlight=visum

wegen dem Visum!
Da war dieses Thema schon mal! Das hilft dir sicherlich
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 01.09.2006, 19:56
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.566
Thanks: 540
Thanked 931 Times in 809 Posts
AW: Übersetzungwunsch!

Zitat:
Zitat von Shaffty
Ich liebe Dich, kann nichts dafür, dass sich mein Herz so sehnt nach Dir.
Hörst Du es schlagen, es schlägt für Dich... es will Dir sagen: Ich liebe Dich!



Eine kleine SmS....


Dankeschön im Vorraus...!


PS: Off-Topic

Weiss jemand wie man sich um Visa usw. kümmern muss, wenn meine Freundin nach Deutschland kommen möchte (für ca. 9 Monate) ?
ein besuchervisum bekommst du für höchstens 3 monate!
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 01.09.2006, 20:07
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 31.08.2006
Ort: Berlin
Alter: 21
Beiträge: 955
Thanks: 157
Thanked 69 Times in 47 Posts
AW: Übersetzungwunsch!

ja das ist mir bekannt... es würde auch dann über ein EFD (Europäischer Freiwilligen-Dienst) laufen... sprich sowas wie ein soziales Jahr...;)

Kann mir nich mal jemand auf freundlicherweise die kleine SMS übersetzen? Wäre mir momentan wichtiger ;) :D Dankeschön!
__________________
"Was wir brauchen, sind ein paar verrückte Leute; seht euch an, wohin uns die Normalen gebracht haben."

George Bernard Shaw (irischer Dramatiker, Schriftsteller und Nobelpreisträger)
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #5 (Permalink)  
Alt 01.09.2006, 20:25
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 23.08.2006
Beiträge: 59
Thanks: 14
Thanked 5 Times in 5 Posts
AW: Übersetzungwunsch!

Zitat:
Zitat von Shaffty
ja das ist mir bekannt... es würde auch dann über ein EFD (Europäischer Freiwilligen-Dienst) laufen... sprich sowas wie ein soziales Jahr...;)

Kann mir nich mal jemand auf freundlicherweise die kleine SMS übersetzen? Wäre mir momentan wichtiger ;) :D Dankeschön!
Seni seviyorum ictenlikle!= ich liebe dich von ganzem herzen
seni cok özlemi= ich sehne mich sehr nach dir

mehr kann ich leider nicht, aber vielleicht hilft es dir fürs erste
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 01.09.2006, 22:27
Delete
 
Beiträge: n/a
AW: Übersetzungwunsch!

Ich liebe Dich,
seni seviyorum

kann nichts dafür,
baska yapamiyorum (ich kanns nicht anders)

dass sich mein Herz so sehnt nach Dir.
kalbim seni istiyor (mein herz will dich)

Hörst Du es schlagen, es schlägt für Dich... es will Dir sagen: Ich liebe Dich!
atisini duyormusun, senin icin atiyor...seni seviyorum dmek istiyor
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 02.09.2006, 01:08
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 31.08.2006
Ort: Berlin
Alter: 21
Beiträge: 955
Thanks: 157
Thanked 69 Times in 47 Posts
AW: Übersetzungwunsch!

Ich Danke Dir Vielmals!
__________________
"Was wir brauchen, sind ein paar verrückte Leute; seht euch an, wohin uns die Normalen gebracht haben."

George Bernard Shaw (irischer Dramatiker, Schriftsteller und Nobelpreisträger)
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 02.09.2006, 09:54
Delete
 
Beiträge: n/a
AW: Übersetzungwunsch!

ich danke durch dich lern ich türkisch :P
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 02:41 Uhr.

Sie sind hier: Übersetzungwunsch! - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger