Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 07.10.2006, 07:48
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 17.09.2006
Beiträge: 275
Thanks: 30
Thanked 25 Times in 24 Posts
Hat jemand Zeit...

Hallo, ich krieg noch nen Knall.. ich versteh zwar schon einiges an Türkisch, aber übersetzen in Wort und Schrift geht gar nicht. Bitte um Hilfe... Danke schon mal im Vorraus..:smile:

ich bin wirklich böse mit Dir..Du schreibst mir vor kurzem noch,dass ich Dir vertrauen soll und willst unsere Liebe kaputt machen,weil ich etwas falsches geschrieben habe und dann schreibst Du mir so etwas. Ich versteh Dich nicht!
Glaubst Du wirklich, dass ich Dir ein Bild mit einem fremden Mann schicken würde?? Hättest Du ein wenig überlegt und würdest mir vertrauen, dann hätte Dir klar sein müssen, dass das nur ein Familienmitglied sein kann!!
Ich wollte Dir gerne meine Familie und Freunde auf den Bildern zeigen, damit Du wenigstens aus der Ferne weißt, wer hier in Deutschland bei mir ist und ich habe nichts zu verstecken, aber warum schickst Du mir keine Bilder von Deiner Familie und Freunden?? Kerstin
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 07.10.2006, 10:38
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 07.06.2006
Ort: Vienna, Istanbul
Alter: 18
Beiträge: 838
Thanks: 17
Thanked 264 Times in 263 Posts
AW: Hat jemand Zeit...

"sana gercek kizdim. daha yeni sana güvencegimi yaziyordun simdiyse hatali bisey yazdigimdan sevgimizi bozuyorsun. seni anlamiyorum. sana baska bir adamin resmini göndercegimi mi saniyordun ? biraz düsünseydin, o kisinin aileden biri oldugunu anlardin. sana resimlerde ailemi ve arkadaslarimi göstermek istiyordum, hic degilse burda almanyada benim yanimda olan kisileri tanirdin, saklayacak biseyim yok. sen bana niye ailenden ve arkadaslarindan resim göndermiyorsun ?"

lg berny.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 07.10.2006, 15:23
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 17.09.2006
Beiträge: 275
Thanks: 30
Thanked 25 Times in 24 Posts
AW: Hat jemand Zeit...

Zitat:
Zitat von berny
"sana gercek kizdim. daha yeni sana güvencegimi yaziyordun simdiyse hatali bisey yazdigimdan sevgimizi bozuyorsun. seni anlamiyorum. sana baska bir adamin resmini göndercegimi mi saniyordun ? biraz düsünseydin, o kisinin aileden biri oldugunu anlardin. sana resimlerde ailemi ve arkadaslarimi göstermek istiyordum, hic degilse burda almanyada benim yanimda olan kisileri tanirdin, saklayacak biseyim yok. sen bana niye ailenden ve arkadaslarindan resim göndermiyorsun ?"

lg berny.
Mensch Berny, Du bist ne Wucht!!!!! Ich dank Dir viiiiieeeelmals!
Gruß Kerstin
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:34 Uhr.

Sie sind hier: Hat jemand Zeit... - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger