Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch |

03.01.2007, 11:13
|
 |
TT-Tastaturschoner
|
|
Registriert seit: 11.11.2006
Beiträge: 225
Thanks: 112
Thanked 12 Times in 12 Posts
|
|
Bin traurig, wer kann mir übersetzen? ist viel!!
Leider habe ich ein ganz großes Problem und bin total traurig! Deshalb hoffe ich ganz fest, dass jemand so lieb ist (seid ihr ja alle sowieso) und mir das übersetzen kann!! Ist leider etwas viel
Wäre aber super, superlieb von euch!! 1000 Dank im voraus und ein gutes und vor allem gesundes Jahr 2007. L.G. Hexina148
Warum sagst Du mir nicht ins Gesicht was mit Dir los ist?
Immer und immer wieder, hast Du mir gesagt, geschrieben und beteuert, wie sehr Du mich liebst und Du immer mit mir zusammen bleiben willst.
Auf einmal, jetzt wo das neue Jahr begonnen hat, soll es plötzlich vorbei sein?
Oder wie soll ich das verstehen, wenn Du Dich überhaupt nicht mehr meldest?
Keine einzige SMS, kein Anruf mehr!!!
Ist die Liebe zu mir so schnell vergangen? Wie geht das?
Oder war ich doch nur ein Abenteuer?
Bin ich Dir zu schwierig? Nicht so, wie Du es Dir wünschst?
Ich habe Dir doch nur all meine Liebe geschenkt, mehr nicht!
Wollte seit Jahren nie wieder eine Beziehung eingehen oder mich überhaupt mit niemanden mehr einlassen, das weißt Du.
Doch ich war/bin in Dich unsterblich verliebt, deshalb habe ich es mit Dir gewagt.
Und jetzt nach 2 1/2 Monaten willst Du mich mit Füssen treten?
Du weißt, wie schwer es für mich ist, immer auf Dich warten zu müssen.
Es tut weh, dass ich Dich nicht immer sehen kann. Wahnsinnig weh sogar! Aber das nehme ich in Kauf!
Deshalb mußt auch Du mich verstehen, wenn ich mit meinen Gedanken nicht immer ganz bei der Sache bin, wenn wir uns sehen.
Ich hatte vom ersten Tag Angst, Dich zu verlieren. War diese Angst berechtigt?
Hatte Angst, dass Du eine andere kennenlernst und ich nicht die Frau für Dich bin, die Du Dir wünschst.
Obwohl Du mir immer wieder beteuert hast, dass es nicht so ist!
Was ist los mit Dir?
Gibt es doch eine andere Frau für Dich?
Sag es mir bitte ganz ehrlich und offen, denn es ist besser, als wenn Du es mir verschweigst und Dich einfach garnicht mehr meldest. Bitte!!
Ich hoffe aber, dass ich mich irre.
Habe mich jetzt auch nicht mehr gemeldet, weil ich es schon gespürt habe, dass Du total verändert bist und ich wahrscheinlich schon nerve mit den vielen SMS. Und das Du immer wieder bei mir vorbei kommen musst. Ist es Dir zu stressig?
Dabei liebe ich Dich von ganzem ehrlichen Herzen und wollte/will Dich nie verlieren.
Ich weiß, Du hast auch viel Stress bei der Arbeit. Doch das kann nicht der einzige Grund sein. Bitte, bitte sag mir die Wahrheit!
Ist es vorbei?? Und warum?? Ich glaube, dass ich die Wahrheit verdient habe. Danke!
|

04.01.2007, 15:00
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Registriert seit: 24.12.2006
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 19
Beiträge: 265
Thanks: 18
Thanked 104 Times in 103 Posts
|
|
|
AW: Bin traurig, wer kann mir übersetzen? ist viel!!
hab alles sinngemäß übersetzt
Niye yüzüme neler oldugunu söylemiyorsun?
Tekrar tekrar bana beni cok sevip her zaman benimle beraber olmak istedigini söyledin, yazdin, yemin ettin.
Simdi birdenbire, yeni yil baslangicinda her sey son mu bulsun?
Yada senden hicbir haber alamamayi nasil anlayim?
Hicbir kisa mesaj, hicbir telefon!!
Bana olan sevgin bu kadar cabukmu gecti? Bu nasil oluyor?
Yoksa ben sadece bir maceramiydim?
Senin icin cokmu yorucuyum? Istedigin gibi degilmiyim?
Ben sana sadece tüm sevgimi verdim, baska bir sey degil!
Yillarca hicbir iliskiye girmek istemiyordum, kimseyle bulasmicaktim, bunu biliyorsun.
Ama ben seni ölesiye seviyordum/seviyorum ve senin icin cesaretlendim.
Ve iki bucuk ay sonra beni ezmekmi istiyorsun?
Benim icin her zaman seni beklemenin ne kadar zor ldugunu biliyorsun.
Seni sürekli görememek bana aci veriyor. Hatta öyle inanilmaz acilarki! Ama bunlari göze aliyorum!
Onun icin görüstügümüzde tam konunun icinde olamadigimda beni anlaman lazim.
Ilk günden itibaren seni kaybedecegime dair bir korku vardi. Bu korku haklimiydi?
Baska bir kadinla tanisacagina yada senin hayallerindeki kadin olmadigima cok korktum.
Bana her zaman bunlarin dogru olmadigina yemin ettigin halde!
Ne oluyor seninle?
Senin icin baska bir kadinmi var?
Lütfen bana dürüst ve acikca söyle cünkü gizleyip haber vermemenden daha iyi. Lütfen!!
Ama insallah yaniliyorumdur.
Simdi bende bunlar yüzünden seni aramayi denemedim cünkü degistigini hissedip yolladigim o kadar cok kisa mesajla sinir edecegimi düsündüm.
Ve sürekli benim yanima gelmek zorunda olman. Senin icin cokmu stresli?
Oysa seni dürüstce tüm kalbimle seviyorum ve seni kaybetmek istemiyorum/kaybetmek istemiyordum.
Biliyorum, is yerindede bir sürü stres cekiyorsun. Ama bu tek neden olamaz. Lütfen bana dogrulari söyle!
Bittimi? Peki neden?? Bence dogrulari ögrenmeyi hak ettim!
__________________
Niemand kann dein Leben außer dir selbst richten!!
|

04.01.2007, 16:51
|
 |
TT-Tastaturschoner
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 11.11.2006
Beiträge: 225
Thanks: 112
Thanked 12 Times in 12 Posts
|
|
|
AW: Bin traurig, wer kann mir übersetzen? ist viel!!
Hallo liebes Schneewittchen,
ich möchte mich ganz, ganz herzlich für deine riesengroße Mühe, die Du Dir für mich gemacht hast bedanken ;-) Ohne Dich/Euch wäre ich total aufgeschmissen, denn ich kenne sonst niemanden, der mir bei den Übersetzungen helfen könnte, als EUCH! Finde ich echt super superklasse!!!
Du hast mir mit dieser Übersetzung wahnsinng doll geholfen, denn mein Canim hat sich daraufhin gemeldet. Ist wieder alles in Ordnung; ich habe wohl noch nicht in dieser kurzen Zeit, in der wir erst zusammen sind, so richtig Vertrauen aufbauen können, dabei arbeitet er wirklich sehr, sehr viel.
Weiß garnicht, wie ich Dir; und auch all den anderen Lieben hier bei TT, die mir bisher geholfen haben, danken soll??!!
Ich kann im Moment nur nochmal 1000 Dank sagen....und dass Ihr ALLE Spitze seid ;-)
Danke, Danke, Danke!!! sag ol !!!
Vielleicht kann ich ja irgendwann mal helfen?! Einige Wörter weiß und kann ich ja schon :-)
Ich wünsche Dir liebes Schneewittchen und allen hier bei TT ein gutes und vor allem gesundes Jahr 2007.
Ganz lieben Gruß
Hexina148
|

04.01.2007, 17:07
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Registriert seit: 24.12.2006
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 19
Beiträge: 265
Thanks: 18
Thanked 104 Times in 103 Posts
|
|
|
AW: Bin traurig, wer kann mir übersetzen? ist viel!!
oooooch das ist ja wirklich sehr lieb von dir...fühle mich richtig geschmeichelt.
freut mich für dich, dass jetzt alles mit deinem canim in ordnung ist, dein brief hat sich nämlich seeehr traurig angehört, deswegen hab ich mir auch die zeit genommen alles schön zu übersetzen, da ich eh in sprachen interessiert bin.
und nichts zu danken, hab ich gern gemacht ;)
dir auch ein frohes neues 
__________________
Niemand kann dein Leben außer dir selbst richten!!
|

04.01.2007, 17:25
|
 |
TT-Tastaturschoner
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 11.11.2006
Beiträge: 225
Thanks: 112
Thanked 12 Times in 12 Posts
|
|
|
AW: Bin traurig, wer kann mir übersetzen? ist viel!!
Ich war auch sehr, sehr traurig, deshalb musste dieser Brief auch sein.
.....Kannst Dich auch sehr geschmeichelt fühlen ;-) Klasse, dass Du sehr an Sprachen interessiert bist :-)
Ich sehe ja selbst, was es für ein Spaß macht, seitdem ich meinen türkischen Freund habe. Bin auch schon fleißig am lernen (wenn es mir die Zeit erlaubt)
Speichere mir auch alles ab.
Trotzdem nochmal ganz lieben Dank für Deine Hilfe, Deine netten Worte, Deinem Mitgefühl und Deine geopferte Zeit für mich!!
Natürlich auch für die Wünsche für 2007 :-)
....und weiterhin viel Freude und Erfolg mit den Sprachen.
Alles Liebe
Monika (Hexina14 
|
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
| Themen-Optionen |
|
|
| Ansicht |
Linear-Darstellung
|
Forumregeln
|
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist Aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 00:41 Uhr.
Sie sind hier:
Bin traurig, wer kann mir übersetzen? ist viel!! - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum
|