Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 22:33
acusei
 
Beiträge: n/a
Ich brauche Eure Hilfe!

...so, nun bin ich mit meinem Latein (oder besser türkisch) am Ende...
ich wäre sehr, sehr dankbar, wenn jemand Zeit findet, um bei dieser Übersetzung helfen zukönnen, es ist mir sehr wichtig...
und es ist nicht gerade wenig....

....ein riiiieeeesengrosses Danke schonmal im Vorraus!
(falls meine Formulierungen zu kompliziert, reicht natürlich auch eine sinngemäße Übersetzung...)



Du hast da etwas komplett misverstanden!
Das war einer meiner Brüder! (Ich bin die Älteste, die "Grosse" sozusagen")
Das war nicht "mein Mann"!! Ich bin nicht verheiratet, verlobt, versprochen
oder sonstwas! Denkst Du, ich bin so unehrlich? Soviel dazu....

Mein und Dein "Zusammentreffen" war reiner Zufall,
vielleicht sogar Schicksal.
Ich bin da hineingestolpert, per Zufall, ohne Hintergedanken.
Ich war neugierig- und bin es immer noch,
Ich kann es mir nicht erklären... Aber es ist dennoch ein gutes Gefühl.

Schade, dass wir uns nicht richtig verständigen können,
mir brennen tausend Dinge auf der Zunge, die ich erfahren möchte..
Meinst Du, wir können dieses Hindernis überwinden?

Ich freue mich wirklich, von Dir zu hören...



Geändert von acusei (19.01.2007 um 22:43 Uhr).
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 20.01.2007, 16:10
Benutzerbild von inciertu
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 04.01.2007
Alter: 41
Beiträge: 105
Thanks: 8
Thanked 37 Times in 35 Posts
AW: Ich brauche Eure Hilfe!

1. Sen orada tamamen birseyi yanlis anladin.
2. O benim kardesim degildi. ( Ben ablalariyim)
3. O benim esim degildi. Ben evli, nisanli veya sözlü degilim.
4. Yada herhangi bir sey, benim bu kadar yalanci oldugumumu saniyorsun. Bu konuda bu kadar....
5. Senin ve benim karsilamsmamiz tamamen bir tesadüf idi.
6. Belkide kader.
7. Ben bu duruma tamaen tesadüfen ve hicbir yan düsüncelerim olmadan düstüm.
8. Ben merak etmistim ve hala merak ediyorum.
9. Bunu kendime acikliyamiyorum..... ama yinede bu iyi bir duygu.
10.Birbirimizle dogru dürüst anlsamamiz cok yazik.
11. Aklimda binbir tane ögrenmek istedigim seyler var.
12. Bu engeli asacagimizi düsünüyormusun?
13.Senden haber alirsam gercekten sevinirim.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 21.01.2007, 12:20
Benutzerbild von inciertu
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 04.01.2007
Alter: 41
Beiträge: 105
Thanks: 8
Thanked 37 Times in 35 Posts
AW: Ich brauche Eure Hilfe!

zu2. Das war einer meiner Brüder: O kardeslerimden biri idi
Hatte etwas übersehen,
Liebe Grüsse
inci
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 22.01.2007, 09:06
acusei
 
Beiträge: n/a
AW: Ich brauche Eure Hilfe!

Guten morgen, inciertu!

Tausend Dank an Dich,
ich freue mich sehr, über Deine Übersetzungshilfe!

Liebe Grüsse,
acu
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 22.01.2007, 13:57
Benutzerbild von inciertu
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 04.01.2007
Alter: 41
Beiträge: 105
Thanks: 8
Thanked 37 Times in 35 Posts
AW: Ich brauche Eure Hilfe!

:smile:
gerne
Liebe Grüsse
inci
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 12:50 Uhr.

Sie sind hier: Ich brauche Eure Hilfe! - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger