|
|
Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch |

25.02.2007, 19:25
|
|
Reingestolpert
|
|
Registriert seit: 25.02.2007
Beiträge: 5
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
Kleiner Satz
Hallo,
bitte um Übersetzung des folgenden Warnhinweises:
Nicht öffnen bei explosiver Atmosphäre !
oder:
Nicht öffnen bei explosiver Umgebung !
..das ganze soll auf einem Warnschild stehen.
Vielen Dank
Gruss
Steel
|

27.02.2007, 13:47
|
|
TT-Newcomer
|
|
Registriert seit: 24.07.2006
Ort: Herne
Beiträge: 63
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Zitat:
Zitat von Steel
Hallo,
bitte um Übersetzung des folgenden Warnhinweises:
Nicht öffnen bei explosiver Atmosphäre !
oder:
Nicht öffnen bei explosiver Umgebung !
..das ganze soll auf einem Warnschild stehen.
Vielen Dank
Gruss
Steel
|
Explosiv Havada lütfen acmayiniz!
|

27.02.2007, 16:44
|
|
Reingestolpert
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 25.02.2007
Beiträge: 5
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Hi
danke für die Übersetzung.
Es war aber leider zu spät, das Gerät wurde schon gestern weggeschickt ...
Ich habs dann Wort für Wort übersetzt.
Auf dem Schild steht nun:
Değil açmak diği zaman patlayıcı atmosfer!
Naja, da werden die Jungs in der Türkei vielleicht was zu lachen haben :D
Gruss
Steel
|

27.02.2007, 20:07
|
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Zitat:
Zitat von Steel
Naja, da werden die Jungs in der Türkei vielleicht was zu lachen haben :D
|
...oder die haben das Bombenentschärfungsteam geholt 
|

27.02.2007, 20:20
|
|
TT-Newcomer
|
|
Registriert seit: 24.07.2006
Ort: Herne
Beiträge: 63
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Zitat:
Zitat von Izzet
...oder die haben das Bombenentschärfungsteam geholt 
|
Seh ich genau so xD 
__________________
Seven ben degilim, Ben sevseydim seni coooooktaaaan terk ederdim......
Ama Kalbim, Kalbim seni Seviyor... Ve senden Vazgecemiyor....
Kalbim bana diyorki:"Sen onu seviyorsun" ve Bende sana söyliyorum: "Seni Seviyorum!"
|

27.02.2007, 20:23
|
|
Reingestolpert
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 25.02.2007
Beiträge: 5
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Haha, echt so schlimm?
Was hab ich denn da genau geschrieben  ?
|

27.02.2007, 20:26
|
|
TT-Newcomer
|
|
Registriert seit: 24.07.2006
Ort: Herne
Beiträge: 63
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Zitat:
Zitat von Steel
Haha, echt so schlimm?
Was hab ich denn da genau geschrieben  ?
|
Ehm ungefähr "nein öffnen nicht explosierende atmosphäre"
Und das ist echt lachhaft aber naja für den anfang nicht schlecht xD  ;-)
__________________
Seven ben degilim, Ben sevseydim seni coooooktaaaan terk ederdim......
Ama Kalbim, Kalbim seni Seviyor... Ve senden Vazgecemiyor....
Kalbim bana diyorki:"Sen onu seviyorsun" ve Bende sana söyliyorum: "Seni Seviyorum!"
|

27.02.2007, 20:33
|
|
Reingestolpert
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 25.02.2007
Beiträge: 5
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Zitat:
Zitat von Burakcik
Ehm ungefähr "nein öffnen nicht explosierende atmosphäre"
Und das ist echt lachhaft aber naja für den anfang nicht schlecht xD  ;-)
|
Naja, geht ja noch ...ausserdem weiss jeder mit gesundem Menschenverstand bescheid ;)
War eben einfach mit nem online deutsch-türkisch Wörterbuch übersetzt ...
Danke dir trotzdem, vielleicht brauch ichs ja nochmal.
Gruss
Steel
|

27.02.2007, 20:35
|
|
TT-Newcomer
|
|
Registriert seit: 24.07.2006
Ort: Herne
Beiträge: 63
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Zitat:
Zitat von Steel
Naja, geht ja noch ...ausserdem weiss jeder mit gesundem Menschenverstand bescheid ;)
War eben einfach mit nem online deutsch-türkisch Wörterbuch übersetzt ...
Danke dir trotzdem, vielleicht brauch ichs ja nochmal.
Gruss
Steel
|
Kein problem was war das denn für ein gerät? ^^
Bin da jetzt neugierig! xD ;-) 
__________________
Seven ben degilim, Ben sevseydim seni coooooktaaaan terk ederdim......
Ama Kalbim, Kalbim seni Seviyor... Ve senden Vazgecemiyor....
Kalbim bana diyorki:"Sen onu seviyorsun" ve Bende sana söyliyorum: "Seni Seviyorum!"
|

28.02.2007, 17:09
|
|
Reingestolpert
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 25.02.2007
Beiträge: 5
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
AW: Kleiner Satz
Zitat:
Zitat von Burakcik
Kein problem was war das denn für ein gerät? ^^
Bin da jetzt neugierig! xD ;-) 
|
Einfach gesagt handelt es sich um eine Werkstoffprüfmaschine, die in einer Klimakammer betrieben wird, in der es eben auch möglich ist, die Werkstoffe oder Bauteile unter verschiedenen Umweltbedingungen (z.b. diverse Gase/Temperaturen usw.) zu testen.
Das Schild ist an einem Schaltkasten der Stromversorgung angebracht.
Ist aber nun ziemlich off-topic ;)
Gruss
Steel
|
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
| Themen-Optionen |
|
|
| Ansicht |
Linear-Darstellung
|
Forumregeln
|
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist Aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 00:47 Uhr.
Sie sind hier:
Kleiner Satz - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum
|
|