Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 01.03.2007, 11:08
Benutzerbild von MS0049
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 27.06.2006
Ort: NRW
Alter: 34
Beiträge: 1.043
Thanks: 250
Thanked 107 Times in 89 Posts
Lächeln Ich schon wieder.

Ich brauche schon wieder Eure Hilfe und bedanke mich ganz herzlich im Voraus.
Es ist mal wieder etwas lang... peinlich. aber vielleicht erbarmt sich ja jemand?
Es bedeutet mir viel.

Du hast mich gefragt,warum ich mit Dir zusammen bin:
Weil ich mit Dir lachen kann,weil ich mit Dir schweigen kann,weil ich mit Dir feiern kann und weil ich mit Dir beten kann.
Du bist für mich jeden Tag eine neue Herausforderung und ich kann ein leben lang mit Dir zusammen sein und trotzdem jeden Tag etwas neues an dir entdecken. Es fühlt sich richtig an,wenn wir zusammen sind und wenn Du bei mir bist,bin ich zu Hause.

SUUUUUPER 1000 DANK! Ist ein schwierieger Text... tut mir Leid.

Lieber Gruss
MS
__________________
Die Menschen fürchten Ungerechtigkeit, weil sie Angst haben, ihr zum Opfer zu fallen, nicht weil sie es verabscheuen, sie zu begehen.
(Platon)
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 01.03.2007, 14:40
Benutzerbild von Filiz
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 04.02.2007
Ort: Pfalz
Alter: 27
Beiträge: 470
Thanks: 32
Thanked 101 Times in 94 Posts
AW: Ich schon wieder.

Zitat:
Zitat von MS0049 Beitrag anzeigen

Du hast mich gefragt,warum ich mit Dir zusammen bin:
Weil ich mit Dir lachen kann,weil ich mit Dir schweigen kann,weil ich mit Dir feiern kann und weil ich mit Dir beten kann.
Du bist für mich jeden Tag eine neue Herausforderung und ich kann ein leben lang mit Dir zusammen sein und trotzdem jeden Tag etwas neues an dir entdecken. Es fühlt sich richtig an,wenn wir zusammen sind und wenn Du bei mir bist,bin ich zu Hause.
Bana seninle beraber olmamin nedenlerini sordun.
Cünkü ben seninle hem gülebiliyor hemde susabiliyorum. Cünkü seninle hem eglenebiliyor hem ibadet edebiliyorum.
Cünkü sen benim icin her gün yeniden kesfedilcek kadar özelsin, her gün yeni bir özellik kesfediyorum sende ve bü yüzden seninle bir ömür gecirebilirim.
Seninle birlikte oldugmda icim huzurla doluyor , senin yanin benim yerim.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 01.03.2007, 15:17
Benutzerbild von MS0049
TT-Stammposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 27.06.2006
Ort: NRW
Alter: 34
Beiträge: 1.043
Thanks: 250
Thanked 107 Times in 89 Posts
AW: Ich schon wieder.

vielen Dank für Deine Mühe! Du hast mir damit wirklich sehr geholfen!

Lieber Gruss
MS
__________________
Die Menschen fürchten Ungerechtigkeit, weil sie Angst haben, ihr zum Opfer zu fallen, nicht weil sie es verabscheuen, sie zu begehen.
(Platon)
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:35 Uhr.

Sie sind hier: Ich schon wieder. - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger