Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 09:41
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.687
Thanks: 738
Thanked 652 Times in 474 Posts
arkadasima

Tatlim, ich möchte Ende Oktober/ Anfang November für 5 - 7 Tage zu dir kommen. Könnte ich bei dir wohnen und könntest du vielleicht ein paar Tage frei nehmen? Dann können wir gemeinsam Istanbul unsicher machen - das wäre super!
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 10:49
Leyla81
 
Beiträge: n/a
AW: arkadasima

Tatlim, ich möchte Ende Oktober/ Anfang November für 5 - 7 Tage zu dir kommen. Könnte ich bei dir wohnen und könntest du vielleicht ein paar Tage frei nehmen? Dann können wir gemeinsam Istanbul unsicher machen - das wäre super!


Tatlim, Ekimin sonuda/ Kasimin basinda seni 5-7 gün icin ziyaret etmek isterim. Sende kalabilirmiyim ve sen belki bir kac gün izin alabilirmisin? Ozaman beraber Istanbulu gezebiliriz...cok güzel olur.

seni özledim (ich vermisse dich (würd ich auch noch irgendwie mitreinnehmen)

Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 10:56
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.687
Thanks: 738
Thanked 652 Times in 474 Posts
AW: arkadasima

Zitat:
Zitat von Leyla81 Beitrag anzeigen
Tatlim, ich möchte Ende Oktober/ Anfang November für 5 - 7 Tage zu dir kommen. Könnte ich bei dir wohnen und könntest du vielleicht ein paar Tage frei nehmen? Dann können wir gemeinsam Istanbul unsicher machen - das wäre super!


Tatlim, Ekimin sonuda/ Kasimin basinda seni 5-7 gün icin ziyaret etmek isterim. Sende kalabilirmiyim ve sen belki bir kac gün izin alabilirmisin? Ozaman beraber Istanbulu gezebiliriz...cok güzel olur.

seni özledim (ich vermisse dich (würd ich auch noch irgendwie mitreinnehmen)


türlich, aber das kann ich selbst fehlerfrei übersetzen.
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 12:06
Leyla81
 
Beiträge: n/a
AW: arkadasima

biliyorum len seni kücük türk seni.

Erhani ööööözlediiiiim........
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #5 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 12:19
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.687
Thanks: 738
Thanked 652 Times in 474 Posts
AW: arkadasima

Zitat:
Zitat von Leyla81 Beitrag anzeigen
biliyorum len seni kücük türk seni.

Erhani ööööözlediiiiim........
Yani, hala emailini bekliyoruuuuummmmmmm!
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:24 Uhr.

Sie sind hier: arkadasima - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger