Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 20:53
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 27.08.2007
Ort: Zwickau
Alter: 19
Beiträge: 66
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Dringende übersetzung =)

Hey leute,

ich bräuchte dringend eine übersetzung... wäre super wenn ihr mir helfen könntet.. ich kann zwar bissl türkisch, aber will keine fehler machen, weil bei der grammatik hapert es noch bissl :D

-> Ab montag beginnt meine Ausbildung und da werden wir uns sicher nicht mehr so oft bei msn sehen.. Ich werde dann immer erst ab 16.30Uhr (türkische zeit) msn kommen können, weil ich erst da zu hause bin... Ich hoffe wir werden uns öfters mal schreiben, wenn du vielleicht mal zwischendurch wenn du arbeitest frei hast. Würde mich sehr freuen...

Ok danke leute schon mal im vorraus....
Hoscakal Jen ;)
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 21:00
nurcan
 
Beiträge: n/a
AW: Dringende übersetzung =)

pazartesinden itibaren stajima basladigimdan dolayi, msn de sik sik görüsemeyecegiz. türkiye saati ile 16.30 da evdeyim, anca o zaman görüsebiliriz. calismadigin günlerde firsat bulup msn de yazarsan sevinirim.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 21:02
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 27.08.2007
Ort: Zwickau
Alter: 19
Beiträge: 66
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: Dringende übersetzung =)

Tesekkür ederim Nurcan ;)
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 21:03
Benutzerbild von derbeder82
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 18.06.2006
Alter: 26
Beiträge: 82
Thanks: 4
Thanked 6 Times in 6 Posts
AW: Dringende übersetzung =)

Zitat:
Zitat von EmJen Beitrag anzeigen
Hey leute,

ich bräuchte dringend eine übersetzung... wäre super wenn ihr mir helfen könntet.. ich kann zwar bissl türkisch, aber will keine fehler machen, weil bei der grammatik hapert es noch bissl :D

-> Ab montag beginnt meine Ausbildung und da werden wir uns sicher nicht mehr so oft bei msn sehen.. Ich werde dann immer erst ab 16.30Uhr (türkische zeit) msn kommen können, weil ich erst da zu hause bin... Ich hoffe wir werden uns öfters mal schreiben, wenn du vielleicht mal zwischendurch wenn du arbeitest frei hast. Würde mich sehr freuen...

Ok danke leute schon mal im vorraus....
Hoscakal Jen ;)
Pazartesiden itibaren meslek egitimim basliyor, artik eskisi gibi msnde görüsemiyeceyiz. Türkiye saati 16.30 h eve geliyorum ancak o saaten sonra msn´e girebilirim. Umarimki herzaman cok yazisiriz, belki ara sira calismadigin zamanlarda, öyle olursa cok sevinirim.
__________________
Ich ging in die Wälder,
denn ich wollte wohlüberlegt leben;
intensiv leben wollte ich,
das Mark des Lebens in mich aufsaugen,
um alles auszurotten, was nicht Leben war.
Damit ich nicht in der Todesstunde inne würde,
dass ich gar nicht gelebt hatte."
(Henry David Thoreau)
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 21:05
nurcan
 
Beiträge: n/a
AW: Dringende übersetzung =)

Zitat:
Zitat von EmJen Beitrag anzeigen
Tesekkür ederim Nurcan ;)
rica ederim canim.

ayipsin yaani
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 21:08
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 27.08.2007
Ort: Zwickau
Alter: 19
Beiträge: 66
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: Dringende übersetzung =)

gehen beide versionen von euch??
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 21:11
nurcan
 
Beiträge: n/a
AW: Dringende übersetzung =)

Zitat:
Zitat von EmJen Beitrag anzeigen
gehen beide versionen von euch??

beides geht.
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 31.08.2007, 21:21
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 27.08.2007
Ort: Zwickau
Alter: 19
Beiträge: 66
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: Dringende übersetzung =)

tamam hehe iyi geceler ;-)
Mit Zitat antworten
Anzeigen
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Wer hat die deutsche Übersetzung der türkischen Nationalhymne (Istiklal marsi) ? hanseathh_in Türkisch - Deutsch 5 15.01.2007 17:40
dringende Übersetzung!! miss_d Türkisch - Deutsch 1 04.09.2006 01:01
es eilt.... ich bitte um Übersetzung !! Ancela Deutsch - Türkisch 0 12.08.2006 08:59
Übersetzung für die Bank sorry EILT Ancela Deutsch - Türkisch 0 11.08.2006 14:42
Darf ich höflich um eine Übersetzung ins turk bitten thomashhesse Deutsch - Türkisch 1 07.01.2006 11:38


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 13:27 Uhr.

Sie sind hier: Dringende übersetzung =) - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger