Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 26.03.2008, 13:52
Benutzerbild von HorrorButterfly
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 12.11.2007
Ort: Bayern
Alter: 17
Beiträge: 456
Thanks: 32
Thanked 15 Times in 7 Posts
wäre lieb wenn jemand übersetzen könnte :)

würd mich freuen wenn jemand so lieb wäre und es mir übersetzt

so süß was du gestern geschrieben hast... ich wollte dir auch gerade schreiben als die sms ankam schatz (: serhat, auch ich hab noch viel mehr gemerkt dass nur dir mein herz gehört und du der mann bist, mit dem ich zusammen sein will. auch wenn mir im moment deine wärme und nähe sehr fehlt gibt es nichts schöneres als an dich zu denken. ich würde auf alles andere verzichten um dich haben zu können. ich bin so unendlich glücklich dass wir uns gefunden haben. du bist der letzte an den ich denke wenn ich einschlafe und der erste, wenn ich aufwache. ich liebe dich so unendlich mein herz.
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 27.03.2008, 09:57
Benutzerbild von ~FiNi~
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 14.03.2008
Beiträge: 141
Thanks: 3
Thanked 15 Times in 13 Posts
AW: wäre lieb wenn jemand übersetzen könnte :)

[quote=HorrorButterfly;394402]würd mich freuen wenn jemand so lieb wäre und es mir übersetzt

so süß was du gestern geschrieben hast...Dünkü yazdiklarin nekadar tatliydi...
ich wollte dir auch gerade schreiben als die sms ankam schatz (: Bende tam sana yaziyordum, senin msj'in geldiginde Askim (:
serhat, auch ich hab noch viel mehr gemerkt dass nur dir mein herz gehört und du der mann bist, mit dem ich zusammen sein will. Serhat, bende cok seyin farkina vardim, Kalbimin tek senin oldugunu ve sen birlikte olmak istedigim erkek oldugunu.
auch wenn mir im moment deine wärme und nähe sehr fehlt gibt es nichts schöneres als an dich zu denken. Senin sicakligin ve yakinligin'i cok özlememe ragmen, seni düsünmekten ziyade baska güzel olan hic birsey yok.
ich würde auf alles andere verzichten um dich haben zu können. Seni alabilmem icin herseyden vaz gecebilirdim.
ich bin so unendlich glücklich dass wir uns gefunden haben. Birbirimizi buldugumuza sonsuza mutluyum.
du bist der letzte an den ich denke wenn ich einschlafe und der erste, wenn ich aufwache. uyumadan evel, en son düsündügüm sensin, ve uyandigimda ilk düsündügüm kisi sensin.ich liebe dich so unendlich mein herz.Seni sonsuza seviyorum, kalbim[/quote]

__________________________________________________ ____________
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Hallo Ihr lieben =) ich habe einen Brief bekommen ... wäre lieb .... Colchen Türkisch - Deutsch 6 24.11.2007 17:28
Wäre jemand so lieb zu Übersetzen? Svenja88 Deutsch - Türkisch 3 27.08.2007 21:41
wer ist so lieb?? hexina148 Deutsch - Türkisch 2 30.11.2006 20:37
Wäre jemand so lieb Kathrin1ß75 Deutsch - Türkisch 1 15.10.2006 21:18
Die Lieb zu dir nahm mich von mir Kanack Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye 9 12.02.2006 14:58


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 23:35 Uhr.

Sie sind hier: wäre lieb wenn jemand übersetzen könnte :) - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger