|
AW: bitte,bitte noch etwas
-was hat doktor zu dir gesagt,muss du wieder operiert werden?
Doktor sana ne dedi? Yine amelyat olman mi gerekiyor?
-morgen kommt Hebamme wegen die Kleine
Yarin, kücügü icin ebe gelecek.
-wenn du irgendwo (zum Arzt)fährst,ruf mich an ich will mit fahren
Eger doktora falan (arabayla) gidersen, bana telefon et, ben de gelmek istiyorum.
-meine Tante ist noch eine woche hier dann kann mit dir fahren
halam (väterlicherseits)/teyzem (mütterlicherseits) daha bir hafta burada, o zaman senle gelebilirim
-ich habe jeden tag 3 std zeit
Her gü üc saatim var
-pass auf,sie ist noch so klein
dikkat et, o daha cok kücük
-ich denke, nach der Geburt liebst du mich nicht mehr,oder?
Dogumdan sonra beni artik sevmedigini düsünüyorum, degil mi?
-wirst du andere Frauen suchen, weil ich nicht hübsch bin?
Güzel olmadigim icin baska kadinlari mi arayacaksin?
-komm bitte heute zum Mittagessen
Lütfen bugün ögle yemegine gel.
-wann gehst du wieder zum Arzt?kann ich mit gehen
Ne zaman yine doktora gideceksin? Ben de gelebilir miyim?
-ich wollte dich bisschen massieren,darf ich?
Sana biraz masaj yapmak istiyorum, yapabilir miyim?
-was willst du trinken?willst du Tee?
Ne icmek istersin? Cay istiyor musun?
-das hat 60€ gekostet
Bu, 60 euro yapti
-ich habe noch Schmerzen
hala agrilarim var
-ich habe problem
Problemim var
-ich muss dir etwas sagen aber das muss ich auf Deutsch
Sana bir sey söylemeliyim, ama Almancasinda
-du muss bisschen mehr Geduld haben,ich gebe mir Mühe
biraz sabret, zahmet ediyorum .
|