Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 04.05.2008, 20:41
Benutzerbild von HorrorButterfly
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 12.11.2007
Ort: Bayern
Alter: 17
Beiträge: 368
Thanks: 28
Thanked 13 Times in 6 Posts
bitte um liebe hilfe

würde mich freuen wenn das jemand übersetzen könnte.. =)

hallo meine große liebe, ich hoffe du hattest einen schönen tag mein schatz. ich könnte morgen zwar online kommen, habe aber keinen der mir übersetzt, da er morgen arbeiten muss und erst spät nach hause kommt. wäre es nicht besser, wir verschieben es auf nächste woche, da hätte er zeit. ohne übersetzung ist nicht so gut, ich will nicht dass irgendwelche missverständnisse aufkommen und über cam kann man mimik und gestik auch schlecht erkennen verstehst du?=) mein schatz ich liebe dich über alles auf der welt und ich hoffe du bist nicht sauer, dass ich niemanden zum übersetzen gefunden habe...

LG und danke :D
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 05.05.2008, 11:15
Reingestolpert
 
Registriert seit: 26.03.2008
Beiträge: 12
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: bitte um liebe hilfe

Zitat:
Zitat von HorrorButterfly Beitrag anzeigen
würde mich freuen wenn das jemand übersetzen könnte.. =)

hallo meine große liebe, ich hoffe du hattest einen schönen tag mein schatz. ich könnte morgen zwar online kommen, habe aber keinen der mir übersetzt, da er morgen arbeiten muss und erst spät nach hause kommt. wäre es nicht besser, wir verschieben es auf nächste woche, da hätte er zeit. ohne übersetzung ist nicht so gut, ich will nicht dass irgendwelche missverständnisse aufkommen und über cam kann man mimik und gestik auch schlecht erkennen verstehst du?=) mein schatz ich liebe dich über alles auf der welt und ich hoffe du bist nicht sauer, dass ich niemanden zum übersetzen gefunden habe...

LG und danke :D
Merhaba, büyük askim benim. Umarim, güzel bir gün geçirdin, canim. Yarin çevrimiçi olabilirdim, ama benim için çevirebilecek kimsem yok. Çünkü onun yarin çalismasi gerek ve aksam ancak geç evine dönecek. Önümüzdeki haftaya ertelersek, daha iyi olmaz miydi? O zaman vakti olurdu. Tercüme olmadan konusmamiz o kadar iyi degil. Zira herhangi bir yanlis anlamanin ortaya çikmasini istemiyorum ve kamera üzerine mimik ile jestler kolaylikla algilanamaz, beni anliyor musun? Canim, seni her seyden daha çok seviyorum, umarim, çevirebilecek kimse bulamadigim için bana kizmiyorsundur...
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Deine Liebe zu mir Dine Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye 3 29.01.2008 17:45
ich brauche noch einmal liebe hilfe marie51 Türkisch - Deutsch 5 12.01.2008 23:51
Die Liebe talesin Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye 3 03.10.2007 12:17
Liebe ist... shirinmelek Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye 10 08.02.2007 10:24
Definition der LIEBE yildizlar Liebe, Flirt & Partnerschaft 58 27.12.2006 16:44


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 13:17 Uhr.

Sie sind hier: bitte um liebe hilfe - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger