|
AW: Danke für die Übersetzung!
Umarım Irakta iyisindir ve o sevimli gülüşünle çok gülüyorsundur.
Askerliğinin zor olduğunu tasvir edebiliyorum ama iyi başaracağını düşünüyorum.
Istanbulu sıkça düşünüyorum ve çoğu kere orda olmayı isterdim. Ama bu kadar basit değl bu.
Seni hep düşünüyorum ve sağlıklı ve neşeli olman için hergün dua ediyorum.
Birlikte bir geleceğimizin olmadığını bilsemde, sen hep kalbimdesin ve hep orda olacaksın.
Sana en iyi hayatı, hep sağlıklı, mutlu olmanı ve birgün harika bir ailen olmasını diliyorum.
Kendine dikkat et. Tanrı seni hep korusun.
Ve anımsa; Kaç sene geçersede, hayatta ne olursada, bir Maşallah bilezik gördüğünde ve ben benim Maşallah bileziğime baktığımda, birbirimizı anımsıyacağız....vede mutlaka yüzümüzde bir gülümseme olacaktır.
Und denk dran: Egal wieviele Jahre vergehen und egal was alles im Leben passiert, sobald du ein Masallah armband siehst und ich auf mein masallah armband gucke, denken wir an uns...und haben sicher ein Lachen auf dem Gesicht.[/quote]
|