Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 16.06.2008, 21:10
Reingestolpert
 
Registriert seit: 12.12.2007
Beiträge: 3
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Lächeln Bitte um eine kleine Hilfe

Hallo liebe Comunity.
Ich bräuchte mal eine Übersetzung für ein kleines Mitbringsel in die Türkei.
Wir besuchen in Kürze meinen Schwiegervater und wollten als Überraschung ein Foto von uns mit einer Widmung mitbringen.

Als Text für die Widmung haben wir folgendes gedacht:

Ob Tag oder Nacht,
ob Sonne oder Mond,
Ihr immer in unseren Herzen wohnt.

Ein freundlicher Bekannter hat mir dieses einmal so übersetzt:

Gündüz veya gece,
günes veya ay,
siz her zaman bizim kalbimizdesiniz.

Ist es jetzt so richtig geschrieben und vor allen Dingen, ergibt das im türkischen auch wirklich den Sinn den es im deutschen ergibt?

Toll wäre auch eine weitere Übersetzung, wo der Inhalt das wiedergibt was es aussagt, es sich aber auch im türkischen reimt.
Oder hat jemand noch etwas ähnliches?

Und noch eine Frage.
Was kann man denn eventuell noch als Gastgeschenk mitbringen?

Im Voraus schon einmal vielen Dank für Euer bemühen.

Es grüßt - the-blizzard
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 16.06.2008, 21:21
Benutzerbild von lelia
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 13.07.2007
Beiträge: 296
Thanks: 41
Thanked 34 Times in 33 Posts
AW: Bitte um eine kleine Hilfe

ne gündüz olsa nede gece
ne ay olsa nede günes
sizler herzaman kalbimizdesiniz.
__________________
Die Wahrheit ist: Wir sollen elend sein und sind's auch.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 16.06.2008, 21:32
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 12.12.2007
Beiträge: 3
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Bitte um eine kleine Hilfe

Hallo Lelia,

viel Dank für Deine schnelle Antwort.

Könntest Du mir jetzt bitte noch sagen was es bedeutet?
Ist es das selbe in Gedichtform, oder etwas ähnliches?

Wir können leider kein Wort türkisch und müssen alles mühsam mit dem Wörterbuch zusammen basteln. Und selbst das bringt dann ja oft nichts.

Danke - the-blizzard
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 16.06.2008, 21:34
Benutzerbild von lelia
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 13.07.2007
Beiträge: 296
Thanks: 41
Thanked 34 Times in 33 Posts
AW: Bitte um eine kleine Hilfe

es ist fast das gleiche. es hört sich nur schöner an. finde ich zumindest.
__________________
Die Wahrheit ist: Wir sollen elend sein und sind's auch.
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #5 (Permalink)  
Alt 16.06.2008, 21:43
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 12.12.2007
Beiträge: 3
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Bitte um eine kleine Hilfe

Hallo Lelia,

superlieben Dank für die schnellen Antworten.
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Bräuchte mal wieder eure Hilfe!!! Danke !!! Crazybebeq Deutsch - Türkisch 2 17.06.2008 17:34
tut mir leid, ich brauche schon wieder hilfe HorrorButterfly Deutsch - Türkisch 3 16.06.2008 19:25
bitte,bitte um hilfe nur kurz sellin Deutsch - Türkisch 3 15.06.2008 23:40
Danke für die Hilfe Lonely Small-Talk 2 15.06.2008 08:09
sorry übersetzer, ich habe so viel zu sagen.... danke für hilfe teta67 Deutsch - Türkisch 1 15.06.2008 02:25


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 03:19 Uhr.

Sie sind hier: Bitte um eine kleine Hilfe - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger