Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 20.07.2006, 10:10
Reingestolpert
 
Registriert seit: 18.07.2006
Beiträge: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Bitte einen Satz übersetzen

Hallo Ihr ÜbersetzerInnen im Forum,

kann mir jemand den folgenden Satz übersetzen? Ich konnte mir zwar mit Wörterbuch einiges zusammenreimen (leider), aber insbesondere das Wort und die grammatikalische Form "caldigin" macht mir Probleme...

Also, der Satz:

"Lanet olsun ömrümden caldigin her bir güne."


Vielen Dank für eine Hilfe!
Emmma
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 20.07.2006, 10:50
Benutzerbild von Webkartal
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 13.07.2006
Ort: Hamburg
Alter: 27
Beiträge: 646
Thanks: 25
Thanked 77 Times in 75 Posts
AW: Bitte einen Satz übersetzen

Zitat:
Zitat von emmma
Hallo Ihr ÜbersetzerInnen im Forum,

kann mir jemand den folgenden Satz übersetzen? Ich konnte mir zwar mit Wörterbuch einiges zusammenreimen (leider), aber insbesondere das Wort und die grammatikalische Form "caldigin" macht mir Probleme...

Also, der Satz:

"Lanet olsun ömrümden caldigin her bir güne."


Vielen Dank für eine Hilfe!
Emmma
Verflucht seien die tage, die du mir gestohlen hast aus meinem Leben.
__________________
------------------------------------------------
Bu alemde iki büyük var
biri Besiktas
biride 70´lik Raki
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 14.06.2007, 14:54
Reingestolpert
 
Registriert seit: 11.06.2007
Beiträge: 17
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: Bitte einen Satz übersetzen

Würde es auch so übersetzen, aber korrekter wär vllt noch: Verflucht sei jeder einzelne TAg..... usw

hehe..wollte mein Senf dazugeben
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 15.06.2007, 10:05
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 25.05.2007
Beiträge: 81
Thanks: 1
Thanked 19 Times in 18 Posts
AW: Bitte einen Satz übersetzen

"Lanet olsun ömrümden caldigin her bir güne."

Verflucht sei jeder einzelner Tag, den du von meinem Leben gestohlen hast.

Geändert von climbjel (15.06.2007 um 10:12 Uhr).
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 23:18 Uhr.

Sie sind hier: Bitte einen Satz übersetzen - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger