Deutsch-Türkisches Forum

turkish-talk.com

Deutsch-Türkisches Forum

etwas länger danke

Das ist eine Diskussion zum Thema etwas länger danke in der Kategorie Deutsch - Türkisch / Übersetzungswünsche Ich will endlich bei dir sein, dann fühl ich mich nicht merh allein und muss nicht mehr vor Sehnsucht nach ...

Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 07.02.2010, 20:00
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 07.12.2009
Beiträge: 294
Thanks: 117
Thanked 15 Times in 14 Posts
etwas länger danke

Ich will endlich bei dir sein, dann fühl ich mich nicht merh allein und muss nicht mehr vor Sehnsucht nach dir weinen.
Ich liebe dich so sehr .
ich geb dich für nichts auf der ganzen Welt her, denn glaube mir ohne dich wäre meine Welt leer.
Ich brauche dich,du machst mich glücklich!
Du bist das was ich immer wollte, dass wovon ich immer geträumt habe, . Du tust mir unendlich gut, dass sagt mir mein Herz, dass sind echte Gefühle mein schatz .
ich liebe dich
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 07.02.2010, 20:17
TT-Prediger
 
Registriert seit: 22.06.2008
Ort: Türkei - Mersin
Beiträge: 3.035
Thanks: 165
Thanked 1.053 Times in 944 Posts
AW: etwas länger danke

Ich will endlich bei dir sein, dann fühl ich mich nicht mehr allein und muss nicht mehr vor Sehnsucht nach dir weinen.
--Artık yanında olmak istiyorum, o zaman artık kendimi yalnız hissetmeyeceğim ve sana olan özlemimden ağlamam zorunda kalmayacağım.

Ich liebe dich so sehr.
--Seni çok ama çok seviyorum.

Ich geb dich für nichts auf der ganzen Welt her, denn glaube mir, ohne dich wäre meine Welt leer.
--Dünyadaki hiçbir şey için seni vermem, çünkü inan bana, sensiz dünyam boş olur.

Ich brauche dich, du machst mich glücklich!
--Sana ihtiyacım var, sen beni mutlu ediyorsun.

Du bist das, was ich immer wollte, das, wovon ich immer geträumt habe.
--Sen benim her zaman istediğim her zaman düşünü kurduğumsun.

Du tust mir unendlich gut, das sagt mir mein Herz, das sind echte Gefühle, mein Schatz.
--Sen bana olağanüstü iyi geliyorsun, bunu bana yüreğim söylüyor, bunlar gerçek duygular, benim canım!

Ich liebe dich.
--Seni seviyorum.
__________________
--Wenn einem vertraut wird, ist dies ein größeres Kompliment als geliebt zu werden.
--Güvenilmek, sevilmekten iyidir.-- *-* George Mcdonald*-*

Geändert von birisi (07.02.2010 um 20:24 Uhr)
Mit Zitat antworten
The Following User Says Thank You to birisi For This Useful Post:
askim_seinzzzz (07.02.2010)
  #3 (Permalink)  
Alt 07.02.2010, 20:38
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 07.12.2009
Beiträge: 294
Thanks: 117
Thanked 15 Times in 14 Posts
AW: etwas länger danke

danke dir vielmals
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks sind aus
PingBacks sind aus
RefBacks sind aus


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 21:34 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger