Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 12.09.2006, 13:55
Benutzerbild von singmara
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 11.08.2006
Ort: In der Schweiz
Alter: 29
Beiträge: 114
Thanks: 0
Thanked 3 Times in 3 Posts
Bitte hilft mir!

Ich muss mein Freund züruck schreiben, kann nicht gut Grammatische Formulierung in Türkisch...

Askim, Mir geht gut und habe ich nicht viel durchgemacht.. Ich muss meine Jobsuche bewerben, arbeite ich ein Teil als Kulturleiterin für Verein.
Es ist nicht wegen meine Mutter dagegen, sie mag dich schon.. Sie meint, mit Heirat viel zu früh. Ich brauche auch die Zeit mit dir besser kennenlernen, verstehst du mich nicht falsch. Wir gehören immer zusammen und haben wir ja die Zeit. Wenn wir uns immer noch super funktioniert, dann können wir später heiraten. Ich verlasse dich bestimmt nicht, du kannst meine Mutter fragen, ob ich Treu bin. Du darfst nicht zuviel Gedanken, mich zu verlieren. Das ist nicht gut, denk bitte etwas positiv. Vielleicht kriegst du im Militär früh raus, ob möglich für Freikauf. Wenn du bei Militär möglich Nebenjob hast, oder deine Verwandte genug Geld hat.. Mit Heirat musst du trotzdem zu Militär gehen, keine Chance! So habe ich erfahren, tut mir sehr leid.. Ich würde dir sehr gerne helfen, aber habe ich keine Recht gegen Militär..Alle Männer müssen hingehen und einfach schön durchbeissen..

Wenn du mit Militär fertig bist, wir können zusammen ziehen. Weisst du, ich möchte gerne ein Jahr in Türkei bei Hotel arbeiten.. Ob die Chance gibt? Wie meinst du?
Ich verlasse dich nicht, ich liebe dich so sehr.. .Wir sehen uns ganz ganz bestimmt bestimmt im Oktober wieder.. Ich werde dich fest umarmen und viel küssen... Wir haben ja im Oktober mehr die Zeit zu besprechen... Mit Heirat fällt mir sehr schwere Thema wegen meine Eltern und meine Kultur...Melegim Mariyia gehört immer dir, ohne Heirat möglich. Mach keine viele Sorgen, spür dein Herz, Mariyia ist immer deine Herz drinnen.. Das ist wie Eigentum die Liebe..Viele Viele Bussi deine Melegin

Ich wäre sehr froh, wer für mich möglich diese Texte auf Türkisch schreibt..
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 13.09.2006, 19:07
Benutzerbild von singmara
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 11.08.2006
Ort: In der Schweiz
Alter: 29
Beiträge: 114
Thanks: 0
Thanked 3 Times in 3 Posts
AW: Bitte hilft mir!

ist das schwer für ubersetzen?:(
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 21:48 Uhr.

Sie sind hier: Bitte hilft mir! - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger