Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 07.10.2006, 20:06
Reingestolpert
 
Registriert seit: 06.05.2006
Beiträge: 23
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts
Hallo, bräuchte auch Hilfe...bissl länger (200 Wörter)

...Hallo zusammen, ich habe einen längeren Brief so Stück für Stück übersetzen lassen (schon fast fertig, yeha :-)) das hier ist schon fast der Schluss, wäre super wenn mir das jemand übersetzen könnte!!

Zum Schluss möchte ich noch sagen: ich musste schon sehr oft und sehr schmerzlich am eigenen Leibe erfahren, dass winzige Dinge, Lappalien eigentlich, über die sich kein normaler Mensch aufregen würde, dich sehr wütend machen. Ja, bis zum beinahen Beziehungsende haben sie uns schon gebracht. Aber diese Dinge über die du dich aufregst, und für die du mich verantwortlich machst, das sind alles Dinge, die ich doch überhaupt nicht beeinflussen kann. Ich weiss doch inzwischen, wie du darauf reagierst, und was für ein Kampf es jedes Mal ist, bis du dich wieder beruhigt hast. Glaubst du dann wirklich, ich würde so etwas mit Absicht machen… wo ich doch genau weiss dass ich hinterher diejenige bin, die vor Heulkrämpfen zusammenbrechen wird? Denk mal drüber nach, wie lächerlich ist es denn, dass ich mir Vorwürfe anhören muss, nur weil unsere Telefonverbindung unterbrochen wurde…dass du mit mir deswegen Schluss machst… meinst du wirklich ich mache das mit Absicht? Wo ich doch genau weiss dass ich hinterher diejenige bin die leidet? Denkst du ich WILL das? NEIN! Diese Dinge passieren nun mal, ich kann sie nicht beeinflussen. Bitte beschuldige nicht mich deswegen, und rege dich auch nicht auf wenn ich die Schuld von mir weise.

Tausend Dank im Voraus und ganz liebe Grüsse!

Geändert von ladyhornet (07.10.2006 um 20:08 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 08.10.2006, 01:18
Benutzerbild von Lalezar2006
Moderator
 
Registriert seit: 05.10.2006
Ort: Schleswig Holstein
Alter: 29
Beiträge: 7.713
Thanks: 907
Thanked 1.291 Times in 880 Posts
AW: Hallo, bräuchte auch Hilfe...bissl länger (200 Wörter)

Ich hoffe ich kann dir mit meiner Übersetzung helfen. Ein wenig schwierig ist der Text..

Sonuc olarak sunu söylemek istiyorum, cogu zaman acilari kendi bedenimde hissettim, kücük seylerin yani önemsiz seyler, baska insanlarin ilgi alaninda olmayan seyler, seni telasa ve sinire düsürdü.

Ve bu tür seyler bizim beraberligimizin, sonunu ciziyordu. Senin düsündügün sorunlar ve beni mesul ettigin seylere ben engel olamam.

Artik biliyorum senin bu tür seylere davranislarini ve benim icin ne kadar savas oldugunu her zaman, ki senin sakinlesmen icin. Simdi sen zannediyormusun ben bunlari bilerek yapiyorum? Biliyorsun sonucta haykirarak ben yikiliyorum. Yani bir düsün, ne kadar komik bir durum, beni kiniyorsun, sadece bizim telefonbaglantimiz sorun cikarip kesinti yapti diye ve bu nedenle benden ayriliyorsun. Gercekten zannediyormusun, ben bunu bilerek yapiyorum? HAYIR böyle birsey istemiyorum. Bu tür seyler hayat akisinda bir var olus, ben bunlara engel olamam. Beni lütfen suclama ve sinirlenme, eger kusurlari kendi üzerimden atiyorsam.


Grüße
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 08.10.2006, 12:17
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 06.05.2006
Beiträge: 23
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Hallo, bräuchte auch Hilfe...bissl länger (200 Wörter)

Hallo Lalezar2006!!

Suuuper, danke dass du mir so schnell geholfen hast!! Und sorry wenn's schwierig war... ja mein Deutschlehrer hat auch immer "Vorsicht! Monstersätze!!!" bei mir ins Aufsatzheft geschrieben... :-) ich neige wohl irgendwie dazu, Dinge komplizierter auszudrücken als sie eigentlich sind.

Jedenfalls gaaaaanz lieben Dank dafür!!
Liebe Grüsse,
ladyhornet
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 08.10.2006, 12:30
Benutzerbild von Lalezar2006
Moderator
 
Registriert seit: 05.10.2006
Ort: Schleswig Holstein
Alter: 29
Beiträge: 7.713
Thanks: 907
Thanked 1.291 Times in 880 Posts
AW: Hallo, bräuchte auch Hilfe...bissl länger (200 Wörter)

Nich dafür, gern geschehen ;-)

Auch ganz liebe grüße
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:06 Uhr.

Sie sind hier: Hallo, bräuchte auch Hilfe...bissl länger (200 Wörter) - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.