Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 12:23
Reingestolpert
 
Registriert seit: 10.10.2006
Alter: 30
Beiträge: 4
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Könnte mir das jemand übersetzen?!

Hallo Zusammen!

Ich bräuchte mal eure Hilfe... ich verstehe kein einziges Wort türkisch und habe diesen Satz zugeschickt bekommen:

artik türkce yazabildigin icin cok mutluyum, cok cabuk ögrenmisin. bende seni cok seviyorum bitanem öptüm

Könnte mir den jemand übersetzen?? Vielen Dank...
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 12:36
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.582
Thanks: 581
Thanked 941 Times in 815 Posts
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

Zitat:
Zitat von david78x
Hallo Zusammen!

Ich bräuchte mal eure Hilfe... ich verstehe kein einziges Wort türkisch und habe diesen Satz zugeschickt bekommen:

artik türkce yazabildigin icin cok mutluyum, cok cabuk ögrenmisin. bende seni cok seviyorum bitanem öptüm

Könnte mir den jemand übersetzen?? Vielen Dank...
ich bin sehr glücklich, daß du endlich türkisch schreiben kannst hast du so schnell gelernt? ich liebe dich auch mein ein und alles. ich küsse dich

Geändert von boncuklar (11.10.2006 um 12:51 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 12:43
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.582
Thanks: 581
Thanked 941 Times in 815 Posts
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

Zitat:
Zitat von david78x
Hallo Zusammen!

Ich bräuchte mal eure Hilfe... ich verstehe kein einziges Wort türkisch und habe diesen Satz zugeschickt bekommen:

artik türkce yazabildigin icin cok mutluyum, cok cabuk ögrenmisin. bende seni cok seviyorum bitanem öptüm

Könnte mir den jemand übersetzen?? Vielen Dank...

hallo david,

ich hab das gerne für dich gemacht, dennoch wäre es schön gewesen, wenn du dich uns mal vorgestellt hättest.
vielleicht überlegst du es dir ja noch.

brüße, boncuklar
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 12:48
rebel
 
Beiträge: n/a
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

Zitat:
Zitat von boncuklar
ich bin sehr glücklich, daß du endlich türkisch kannst hast du so schnell gelernt? ich liebe dich auch mein ein und alles. ich küsse dich
nein wie geil ist denn die sms, wenn man sich den ersten beitrag noch mal zu gesicht führt^^.
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 12:50
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.582
Thanks: 581
Thanked 941 Times in 815 Posts
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

Zitat:
Zitat von rebel
nein wie geil ist denn die sms, wenn man sich den ersten beitrag noch mal zu gesicht führt^^.
tja, mein lieber, da hat er sich wohl schon einmal eine sms in türkisch übersetzen lassen und dadurch entstand der eindruck, daß er türkisch gelernt hat
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 12:52
rebel
 
Beiträge: n/a
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

ja könnt zum problem werden wenn sie sich wieder treffen
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 13:16
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 10.10.2006
Alter: 30
Beiträge: 4
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

Tut mir leid Jungs... das mit dem Vorstellen kann ich ja jetzt noch nachholen: Wollt ihr was konkretes wissen?? Danke erstmal fürs übersetzen. Ich würde das an eurer Stelle jetzt nicht falsch verstehen. Ich habe einer Freundin von mir (sie ist Türkin) ein paar Zeilen geschickt die ich hier rauskopiert habe. Da das elends lange Texte waren, ist sie sich sicher das ich nicht über Nacht türkisch gelernt habe... von daher würde ich die Mail jetzt nicht falsch verstehen. Wir schreiben uns täglich (immer auf Deutsch) und gelegentlich schicke ich ihr dann ein paar türkische Texte (das sie es nicht verlernt : - )

Also dankeschön nochmal fürs Übersetzen und ich halte euch auf dem Laufenden..

Gruß
david
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 13:19
rebel
 
Beiträge: n/a
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

Ja hol mal nach das mit der vorstellung, boncuklar heißt perlen, also ist jungs die falsche anrede:smile:
Mit Zitat antworten
  #9 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 13:20
Reingestolpert
 
Registriert seit: 06.10.2006
Alter: 20
Beiträge: 37
Thanks: 8
Thanked 4 Times in 4 Posts
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

Zitat:
Zitat von david78x
Hallo Zusammen!

Ich bräuchte mal eure Hilfe... ich verstehe kein einziges Wort türkisch und habe diesen Satz zugeschickt bekommen:

artik türkce yazabildigin icin cok mutluyum, cok cabuk ögrenmisin. bende seni cok seviyorum bitanem öptüm

Könnte mir den jemand übersetzen?? Vielen Dank...
sie oder er ist sehr glücklich dasss du türkisch schreiben kannst,,hast schnell gelernt und sie oder liebt dich auch
Mit Zitat antworten
  #10 (Permalink)  
Alt 11.10.2006, 13:22
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.582
Thanks: 581
Thanked 941 Times in 815 Posts
AW: Könnte mir das jemand übersetzen?!

Zitat:
Zitat von david78x
Tut mir leid Jungs... das mit dem Vorstellen kann ich ja jetzt noch nachholen: Wollt ihr was konkretes wissen?? Danke erstmal fürs übersetzen. Ich würde das an eurer Stelle jetzt nicht falsch verstehen. Ich habe einer Freundin von mir (sie ist Türkin) ein paar Zeilen geschickt die ich hier rauskopiert habe. Da das elends lange Texte waren, ist sie sich sicher das ich nicht über Nacht türkisch gelernt habe... von daher würde ich die Mail jetzt nicht falsch verstehen. Wir schreiben uns täglich (immer auf Deutsch) und gelegentlich schicke ich ihr dann ein paar türkische Texte (das sie es nicht verlernt : - )

Also dankeschön nochmal fürs Übersetzen und ich halte euch auf dem Laufenden..

Gruß
david
hallo david,

danke für deine antwort. so viel noch, mit den "jungs" hast du nur zur hälfte recht :smile: :smile: ,

grüße, boncuklar
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:08 Uhr.

Sie sind hier: Könnte mir das jemand übersetzen?! - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.