Zitat:
|
Zitat von boncuklar
bitte um eventuelle korrektur
|
Boncuklar, alle Achtung. Als ich den Betrag eben gelesen habe, wusste ich nicht wie ich den anfangen sollte - obwohl ich die Sprache mal als Muttersprache gelernt habe und habe es gelassen.
Vorneweg - Die Übersetzung ist mehr als verständlich -
seni kabetmeye cok korkuyorum. beni yanli
z birak
irsan, ne yapa
rim? sensiz yasayamam. dogru söyle, beni seviyor musun?
So, wenn jetzt noch unsere Berna drüber liest, dann ist es zu 100% richtig.