Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 18.10.2006, 10:54
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 17.09.2006
Beiträge: 275
Thanks: 30
Thanked 25 Times in 24 Posts
Rotes Gesicht Ich schon wieder

Kann mir das jemand übersetzen??

Wie geht es Dir mein Süßer? Geht es Dir gut? Bist Du auch schon so aufgeregt wie ich?
Morgen sehen wir uns, ich kann das noch gar nicht glauben! Die Tage werden viel zu schnell vergehen, leider.. und danach wird es dann richtig hart! Hoffentlich verläßt mich dann meine Kraft nicht. Ich hab Angst..Ich liebe Dich und freue mich auf Morgen.

Wie geht es Dir mein Süßer Nasilsin tatlim???
Geht es Dir gut? Iyimisin????
Bist Du auch schon so aufgeregt wie ich? ?????
Morgen sehen wir uns..... Yarin görüsürüz????
ich kann das noch gar nicht glauben ?????????????
Die Tage werden viel zu schnell vergehen, leider.. Günler cok cabuk gidiyor?
und danach wird es richtig hart sonra.....????
Hoffentlich verläßt mich dann meine Kraft nicht insallah.....???
Ich hab Angst Korküyorum ben????
Ich liebe Dich Ben seni seviyorum
und freue mich auf Morgen ve seviniyorum yarin????

Also ich hab mein Besten getan...bitte nicht lachen..Gruß und Danke...Kerstin
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 18.10.2006, 13:23
Delete
 
Beiträge: n/a
AW: Ich schon wieder

sehr schön passio dir gebührt mein ganzer respekt
verbessern wir mal wo es nötig wäre


Wie geht es Dir mein Süßer Nasilsin tatlim??? Rischtisch

Geht es Dir gut? Iyimisin???? Suppa

Bist Du auch so aufgeregt wie ich? ????? benimgibi heycanlimisin? (heycan aufregung)

Morgen sehen wir uns..... Yarin görüsürüz???? (yarin görüsecegiz wär schöner)

ich kann das noch gar nicht glauben ????????????? (inanamiyorum)

Die Tage werden viel zu schnell vergehen, leider.. Günler cok cabuk gidiyor(gidecek)?
gidiyor ist gegenwart gidiyor=geht gidecek=wird (ver)gehen gecicek=wird vorbei gehen also benutz wenn du magst gecicek


und danach wird es richtig hart sonra (sonra....da cok zor olacak).....????

Hoffentlich verläßt mich dann meine Kraft nicht insallah.....(insallah sonra gücüm daha yeter)??? das bedeutet hoffentlich wird dann meine kraft noch reichen

Ich hab Angst Korküyorum ben???? right

Ich liebe Dich Ben seni seviyorum wow du kannst es ja :P

und freue mich auf Morgen ve seviniyorum yarin????
er wird das verstehen
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 18.10.2006, 17:06
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 17.09.2006
Beiträge: 275
Thanks: 30
Thanked 25 Times in 24 Posts
AW: Ich schon wieder

Hallo aAdenitoHH
schön, dass Du mir geholfen hast und dabei nicht in schallendes Gelächter ausgebrochen bist. Du hattest recht, so kann man wirklich was lernen... vielen, vielen Dank
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 18.10.2006, 17:11
Delete
 
Beiträge: n/a
AW: Ich schon wieder

aach so kritisch darfst du garnicht sein. das was du geschrieben hast war immer richtig nur ab und an waren halt die zeiten falsch gesetzt

aber das kennen wir ja alle wie schwer das ist zB aus dem english unterricht in der schule.

also pasio ich hoffe du hast hiermit wieder ein zwei vokabeln mehr aufgeschnappt und wenn du so weiter machst hast du immer weniger sms probleme und irgendwann bricht der knoten und du redest türkisch egal ob du es kansnt oder nicht

weil nur so wird man es wirklich lernen (schnell)
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 18.10.2006, 17:37
Benutzerbild von Baybe
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 01.08.2006
Ort: Umgebung München
Alter: 21
Beiträge: 160
Thanks: 26
Thanked 10 Times in 8 Posts
Reden AW: Ich schon wieder

das is ne gute idee so die sms zu übersetzen, so kann sich jeder (ich z.b.) die vokabeln abschreiben :-))
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:24 Uhr.

Sie sind hier: Ich schon wieder - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.