Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 27.10.2006, 22:33
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 01.08.2006
Beiträge: 78
Thanks: 37
Thanked 0 Times in 0 Posts
ein bisschen länger wäre schön wenn jemand bereit ist mir zuhelfen

Hallo MEIN Schatzi alles klar bei dir?? Wenn du kein Visum bekommst dann tut’s mir wirklich sehr leid. Aber dann hat das keinen sinn mehr ich komme zwar im Sommer wieder, aber dann auch nur max.3 Wochen. Und da du auch im Sommer nie Zeit hast würden wir uns auch nicht viel sehen.
Wenn du kannst komm mal bitte in Internet



ist das möglich das ins türkische zu übersetzen ??wäre wirklich sehr lieb von euch

dankeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee;-)
__________________
.-vêrlîêrê Dêîin -Hêrz- âbêr nîîê Dêînên .-Støℓz-.x
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 27.10.2006, 23:01
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 26.10.2006
Beiträge: 217
Thanks: 0
Thanked 111 Times in 109 Posts
AW: ein bisschen länger wäre schön wenn jemand bereit ist mir zuhelfen

Zitat:
Zitat von leyla
Hallo MEIN Schatzi alles klar bei dir?? Wenn du kein Visum bekommst dann tut’s mir wirklich sehr leid. Aber dann hat das keinen sinn mehr ich komme zwar im Sommer wieder, aber dann auch nur max.3 Wochen. Und da du auch im Sommer nie Zeit hast würden wir uns auch nicht viel sehen.
Wenn du kannst komm mal bitte in Internet

Merhaba aşkım,

Herşey yolunda mı? Vizeni alamamana çok üzüldüm. Artık bu konuda daha fazla uğraşmana gerek yok, çünkü yaz`a doğru tekrar gelicem. Fakat en fazla 3 haftalığına gelebilirim. Yazın senin çalışman gerektiği için çok fazla görüşme imkanımızda olmayacak. Eğer olanağın varsa lütfen internete gel.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 27.10.2006, 23:07
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 01.08.2006
Beiträge: 78
Thanks: 37
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: ein bisschen länger wäre schön wenn jemand bereit ist mir zuhelfen

Zitat:
Zitat von lapis
Merhaba aşkım,

Herşey yolunda mı? Vizeni alamamana çok üzüldüm. Artık bu konuda daha fazla uğraşmana gerek yok, çünkü yaz`a doğru tekrar gelicem. Fakat en fazla 3 haftalığına gelebilirim. Yazın senin çalışman gerektiği için çok fazla görüşme imkanımızda olmayacak. Eğer olanağın varsa lütfen internete gel.


ohhh super vielen vielen lieben dank ging das aber schnell mit der übersetzung:D
__________________
.-vêrlîêrê Dêîin -Hêrz- âbêr nîîê Dêînên .-Støℓz-.x
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 22:05 Uhr.

Sie sind hier: ein bisschen länger wäre schön wenn jemand bereit ist mir zuhelfen - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger