Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 22:58
cinarciklikiz
 
Beiträge: n/a
wieder ein gedicht *schäm*

Als ich dich sah,
hätte ich nie gedacht,
dass du für mich
so wichtig sein wirst!

Ich hätte nie gedacht,
dass ich nur von dir träumen werde,
nur an dich denken werde,
in meine Gedanken immer du sein wirst!!!

Ich hätte nie gedacht,
dass ich mal da sitze
und Tränen meine Backe runterrollen
weil ich dich so vermisse!

Ich hätte nie gedacht,
dass mein Leben ohne dich
eine Hölle wird und ich
nur mit dir glücklich werde!!!
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 23:12
Benutzerbild von Lalezar2006
Moderator
 
Registriert seit: 05.10.2006
Ort: Schleswig Holstein
Alter: 29
Beiträge: 7.713
Thanks: 907
Thanked 1.291 Times in 880 Posts
AW: wieder ein gedicht *schäm*

Seni gördügümde,
hic tahmin etmezdim ki,
benim icin
bu kadar önemli olacagina!

Hic düsünmezdim,
rüyalarimda sadece seni görüp,
sadece seni düsünecegim diye,
ve düsüncelerimde sadece tek senin yerin olacagina!

Hic düsünmezdim,
öylesine oturup,
yanaklarimdan göz yaslarim damlayacagina,
seni cok özledigim icin!

Hic düsünmezdim,
ömrüm sensiz
cehennem gibi olup ve be
tek seninle mutlu olacagimi!


Ich hoffe es wird dir helfen..

Grüße

PS: Weitere Vorschläge können gegeben werden.. ;-)
__________________
"Gönül ne kahve ister ne kahvehane,gönül sohbet ister kahve bahane"

Geändert von Lalezar2006 (30.10.2006 um 23:31 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 23:22
cinarciklikiz
 
Beiträge: n/a
AW: wieder ein gedicht *schäm*

Zitat:
Zitat von Lalezar2006
Seni gördügümde,
hic tahmin etmezdim ki,
benim icin
bu kadar önemli olacagina!

Hic düsünmezdim,
rüyalarim sadece seni görüp,
sadece seni düsünecegim diye,
ve düsüncelerimde sadece tek senin yerin olacagina!

Hic düsünmezdim,
öylesine oturup,
yanaklarimdan göz yaslarim damlayacagini,
seni cok özledigim icin!

Hic düsünmezdim,
ömrüm sensiz
cehennem gibi olup ve be
tek seninle mutlu olacagimi!


Ich hoffe es wird dir helfen..

Grüße

PS: Weitere Vorschläge können gegeben werden.. ;-)

danke süße...
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 23:29
Benutzerbild von Lalezar2006
Moderator
 
Registriert seit: 05.10.2006
Ort: Schleswig Holstein
Alter: 29
Beiträge: 7.713
Thanks: 907
Thanked 1.291 Times in 880 Posts
AW: wieder ein gedicht *schäm*

büüdeee gern geschehen.. ;-) Ich habe noch schnell einen Fehler korrigiert...
__________________
"Gönül ne kahve ister ne kahvehane,gönül sohbet ister kahve bahane"
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:15 Uhr.

Sie sind hier: wieder ein gedicht *schäm* - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.