turkish-talk.com. Die deutsch-türkische Community. Themenschwerpunkt: Deutschland und Türkei.
Kommt, lasst uns Bekanntschaft schließen. Lasst die Dinge schlichter fließen. Lasst uns in Liebe leben. Niemand überlebt die Welt. Yunus Emre.
Home
Registrieren
Hilfe
Benutzerliste
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Deutsch-Türkisches Forum
>
Übersetzungswünsche
>
Deutsch - Türkisch
Lütfen,ein kleiner Satz nur.
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Registrieren
Hilfe
Benutzerliste
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Deutsch - Türkisch
Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch
Themen-Optionen
Ansicht
#
1
(
Permalink
)
30.11.2006, 14:53
MS0049
TT-Stammposter
Registriert seit: 27.06.2006
Ort: NRW
Alter: 35
Beiträge: 1.063
Thanks: 252
Thanked 121 Times in 93 Posts
Lütfen,ein kleiner Satz nur.
Hallo! Im deutschen gibt es diesen schönen Spruch
"aus dem Auge aus dem Sinn"".
Gibt es diesen Spruch auch im türkischen? oder bleibt der Sinn zumindest verständlich,wenn man es so einfach ins türkische übersetzt?
Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe!
Liebe Grüsse
MS
#
2
(
Permalink
)
30.11.2006, 16:05
Chayenne21
TT-Stammposter
Registriert seit: 31.10.2006
Ort: Hanau
Alter: 31
Beiträge: 1.354
Thanks: 158
Thanked 208 Times in 175 Posts
AW: Lütfen,ein kleiner Satz nur.
Gözden irak gönülden irak.
(beide i's ohne i-Punkt)
So steht's im Online Wörterbuch.
... aber warte lieber mal auf einen richtigen Übersetzer.
LG, Chayenne
#
3
(
Permalink
)
01.12.2006, 09:26
MS0049
TT-Stammposter
Themenstarter
 
Registriert seit: 27.06.2006
Ort: NRW
Alter: 35
Beiträge: 1.063
Thanks: 252
Thanked 121 Times in 93 Posts
AW: Lütfen,ein kleiner Satz nur.
Super.Dankeschön. Klingt doch gut!
Lieber Gruss
MS
__________________
Die Menschen fürchten Ungerechtigkeit, weil sie Angst haben, ihr zum Opfer zu fallen, nicht weil sie es verabscheuen, sie zu begehen.
(
Platon)
Deutsch-Türkisches Forum
>
Übersetzungswünsche
>
Deutsch - Türkisch
«
Wäre jemand so lieb?
|
Nochmal ich, nochmal ein Brief!
»
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1
(Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
Themen-Optionen
Druckbare Version zeigen
Diese Seite per E-Mail verschicken
Ansicht
Linear-Darstellung
Zur Hybrid-Darstellung wechseln
Zur Baum-Darstellung wechseln
Forumregeln
Es ist Ihnen
nicht erlaubt
, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen
nicht erlaubt
, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen
nicht erlaubt
, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen
nicht erlaubt
, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
vB Code
ist
An
.
Smileys
sind
An
.
[IMG]
Code ist
An
.
HTML-Code ist
Aus
.
Trackbacks
sind
Aus
PingBacks
sind
Aus
RefBacks
sind
Aus
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Nützliche Informationen über die Türkei
Wichtige Adressen
Leben in der Türkei
Aktuelle Reiseangebote
Pauschalreisen
Deutsch-Türkische Kommunikation
Türkisch lernen
Urlaubsbekanntschaften
Liebe, Flirt & Partnerschaft
Identitas/Wesenseinheit
Lifestyle
TV-Tipps
Literatur-Tipps
Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye
IMKB TR BORSA
Kleinanzeigenmarkt
Suche
Biete
Tauschen
Forums Taverne
Aktuelle Ereignisse
Small-Talk
Deutsch-Türkische Universität
Geburtstagsecke
Fortsetzung folgt ...
Sport
Miss Turkish Talk
Mister Turkish Talk
Reiseberichte
Computerfragen
Witze - Fikralar
Philosophisches
Kochrezepte
Turkish-Talk-Community-Blogs
nAn-coeur News
wortdurchgangszimmer
Übersetzungswünsche
Türkisch - Deutsch
Deutsch - Türkisch
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
07:25
Uhr.
Sie sind hier:
Lütfen,ein kleiner Satz nur. - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum
Kontakt
-
Deutsch-Türkische Community
-
Archiv
-
Impressum
-
Boardregeln
-
Nach oben
Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by
vBSEO
3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
vBulletin Skin by vBSkins.com