Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 28.12.2006, 11:15
Benutzerbild von MS0049
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 27.06.2006
Ort: NRW
Alter: 35
Beiträge: 1.063
Thanks: 252
Thanked 121 Times in 93 Posts
Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen.

Ich brauche auch mal wieder Eure Hilfe bitte. Schön wäre es,wenn ich die Übersetzung auch so in einzelnen Sätzen bekommen könnte. Dann lerne ich es besser.Ist etwas viel verlangt,ich weiss und es tut mir auch leid. Aber vielleicht
findet sich ja jemand der Zeit und Lust hat?

Ich kann Dich nicht anrufen oder Dir SMS schicken.
Du meldest Dich immer nur alle paar Tage.
So geht das nicht weiter!
Vorher ging es doch auch! Was hat sich verändert?
Ich bin zu vielem bereit,dass weisst Du.
Aber sollen wir so weitermachen? gibt es eine Zukunft für uns?
Sag mir jetzt bitte ganz ehrlich was Du möchtest und was Du tun wirst!
Ich erwarte keine Wunder.Ich möchte nur endlich die ganze Warheit wissen.
Lass uns aufhören Spiele zu spielen,denn wir sind beide Erwachsen.
Lass uns zusammen in das neue Jahr gehen und das Versprechen einlösen,
uns niemals zu belügen.
Oder unsere Wege trennen sich jetzt in Freundschaft.
Ich wünsche Dir und mir, dass das neue Jahr besser wird als dieses.
Ich möchte endlich wieder glücklich sein.
Ich wünsche Dir und Deinen Eltern ein gesegnetes Neues Jahr. (oder was man so frommes sagt in der Türkei bei Jahreswechsel)

Sorry liebe Helfer... ist etwas lang geworden.
1000 Dank im Voraus für die Mühe!

Lieber Gruss
MS
__________________
Die Menschen fürchten Ungerechtigkeit, weil sie Angst haben, ihr zum Opfer zu fallen, nicht weil sie es verabscheuen, sie zu begehen.
(Platon)
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 28.12.2006, 20:42
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen.

[quote=MS0049;75477]

Ich kann Dich nicht anrufen oder Dir SMS schicken.
sana telefon acamiyorum ve mesaj gönderemiyorum.
Du meldest Dich immer nur alle paar Tage.
sen sadece birkac gün arayla ariyorsun.
So geht das nicht weiter!
böle devam edemez.
Vorher ging es doch auch! Was hat sich verändert?
daha önce hersey yolundaydi.ne degisti?
Ich bin zu vielem bereit,dass weisst Du.
ben herseye hazirim, biliyorsun bunu.
Aber sollen wir so weitermachen? gibt es eine Zukunft für uns?
ama bölemi devam etmeliyiz.bir gelecek yokmu bizim icin?
Sag mir jetzt bitte ganz ehrlich was Du möchtest und was Du tun wirst!
bana lütfen dogru söle, ne yapmak istedigini ne yapacagini.
Ich erwarte keine Wunder.Ich möchte nur endlich die ganze Warheit wissen.
bir mucize beklemiyorum,sadece gercegi bilmek istiyorum.
Lass uns aufhören Spiele zu spielen,denn wir sind beide Erwachsen.
oyun oynamayi birakalim, cünkü ikimizde yetiskiniz.
Lass uns zusammen in das neue Jahr gehen und das Versprechen einlösen,
birak yeniyila beraber girelim ve birbirimize söz verelim,
uns niemals zu belügen.
hic birbirimize yalan sölememeyi.
Oder unsere Wege trennen sich jetzt in Freundschaft.
veya yollarimiz ayrilsin bir arkadas olarak.
Ich wünsche Dir und mir, dass das neue Jahr besser wird als dieses.
umarim sanada , banada yeni yilin bu yildan daha iyi gecmesini dilerim.
Ich möchte endlich wieder glücklich sein.
tekrar mutlu olmak istiyorum.
Ich wünsche Dir und Deinen Eltern ein gesegnetes Neues Jahr.
sana ve ailene yeni yilda mutluluklar ve esenlikler dilerim. oder
yeni yiliniz kutlu olsun.


/quote]
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 28.12.2006, 21:23
Benutzerbild von MS0049
TT-Stammposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 27.06.2006
Ort: NRW
Alter: 35
Beiträge: 1.063
Thanks: 252
Thanked 121 Times in 93 Posts
AW: Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen.

Super Aylin! vielen vielen Dank! Du hast es ja jetzt richtig drauf! Bin seeeehr
neidisch! :-)
Lieber Gruss
MS
__________________
Die Menschen fürchten Ungerechtigkeit, weil sie Angst haben, ihr zum Opfer zu fallen, nicht weil sie es verabscheuen, sie zu begehen.
(Platon)
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 28.12.2006, 21:31
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen.

Zitat:
Zitat von MS0049 Beitrag anzeigen
Super Aylin! vielen vielen Dank! Du hast es ja jetzt richtig drauf! Bin seeeehr
neidisch! :-)
Lieber Gruss
MS
du brauchst nicht neidisch sein :-P soweit reicht mein türkisch leider nicht, um dir diesen text zu übersetzen.
aber du kannst dir ja sicherlich denken, wer das für dich übersetzt hat ;-)
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 28.12.2006, 21:38
Benutzerbild von MS0049
TT-Stammposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 27.06.2006
Ort: NRW
Alter: 35
Beiträge: 1.063
Thanks: 252
Thanked 121 Times in 93 Posts
AW: Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen.

puuuuhhhh, ich dachte schon Du bist ein Genie! dann bitte 1000 Dank auch an das
andere Genie! :-P
__________________
Die Menschen fürchten Ungerechtigkeit, weil sie Angst haben, ihr zum Opfer zu fallen, nicht weil sie es verabscheuen, sie zu begehen.
(Platon)
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 28.12.2006, 21:57
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen.

Zitat:
Zitat von MS0049 Beitrag anzeigen
puuuuhhhh, ich dachte schon Du bist ein Genie! dann bitte 1000 Dank auch an das
andere Genie! :-P



ich soll dir ausrichten "gern geschehen", habe deinen dank weitergeleitet :-P

dein text hätte vom ersten bis zum letzten satz von mir stammen können. genau das sind meine gedanken zur zeit.

lg
aylin06

__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 29.12.2006, 09:12
Benutzerbild von MS0049
TT-Stammposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 27.06.2006
Ort: NRW
Alter: 35
Beiträge: 1.063
Thanks: 252
Thanked 121 Times in 93 Posts
AW: Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen.

Ja,ich denke so ganz alleine bin ich mit meinen Gedanken nicht. Aber keine Sorge.
Nächstes jahr wird alles besser. (muss)
Ps:"ama bölemi devam etmeliyiz.bir gelecek yokmu bizim icin? "
ich kenne bölemi gar nicht. heisst es velleicht böylemi?
"bana lütfen dogru söle, ne yapmak istedigini ne yapacagini."
das soll auch "söyle" heissen...oder?
Danke noch mal für die Hilfe und lieber Gruss
MS
__________________
Die Menschen fürchten Ungerechtigkeit, weil sie Angst haben, ihr zum Opfer zu fallen, nicht weil sie es verabscheuen, sie zu begehen.
(Platon)
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 29.12.2006, 18:36
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen.

hoffentlich hast du recht, und nächstes jahr wird wirklich alles besser:vang)
dein wort in gottes ohr

ja, du hast recht 8-) das genie hat bei beiden wörtern das "y" vergessen. aber ich denke, er hätte dich auch so verstanden. ;-)
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:14 Uhr.

Sie sind hier: Ich würde mich auch sehr über Hilfe freuen. - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.