Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch

Deutsch - Türkisch Almanca`dan Türkçe`ye çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Deutsch - Türkisch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 12.01.2007, 13:39
Benutzerbild von sunshine16
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 08.01.2007
Beiträge: 657
Thanks: 239
Thanked 13 Times in 13 Posts
bitte übersetzung

pass auf dich auf.
verspreche dir fest das ich dir treu bin.
freue mich so sehr wenn ich bei dir bin.
küsse dich in gedanken.
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 12.01.2007, 13:50
Benutzerbild von Hakan68
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 10.12.2006
Beiträge: 438
Thanks: 46
Thanked 111 Times in 103 Posts
AW: bitte übersetzung

pass auf dich auf. Kendine iyi bak
verspreche dir fest das ich dir treu bin. Söz veriyorum sana sadik kalacagima.
freue mich so sehr wenn ich bei dir bin. Senin yaninda olunca cok seviniyorum.
küsse dich in gedanken. Düsüncelerimde seni öpüyorum.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 12.01.2007, 13:51
Benutzerbild von sunshine16
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 08.01.2007
Beiträge: 657
Thanks: 239
Thanked 13 Times in 13 Posts
AW: bitte übersetzung

danke hakan
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 12.01.2007, 13:51
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 06.01.2007
Ort: Ali samiyen
Beiträge: 84
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: bitte übersetzung

Zitat:
Zitat von sunshine16 Beitrag anzeigen
pass auf dich auf.
verspreche dir fest das ich dir treu bin.
freue mich so sehr wenn ich bei dir bin.
küsse dich in gedanken.
------------
Kendine cok iyi bak,
Söz veriyorum,sana daima sadik kalacagim,
Senin yaninda olmaya cok seviniyorum,
Aklimdasin,öpüyorum seni.
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 12.01.2007, 13:53
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 06.01.2007
Ort: Ali samiyen
Beiträge: 84
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: bitte übersetzung

o sorry,habe es nicht gesehen wollte nicht´s verdoppeln.pardon.
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 12.01.2007, 13:53
Benutzerbild von sunshine16
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 08.01.2007
Beiträge: 657
Thanks: 239
Thanked 13 Times in 13 Posts
AW: bitte übersetzung

danke aber was davon soll ich denn jetzt schreiben?
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 12.01.2007, 14:02
Benutzerbild von Hakan68
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 10.12.2006
Beiträge: 438
Thanks: 46
Thanked 111 Times in 103 Posts
AW: bitte übersetzung

Zitat:
Zitat von sunshine16 Beitrag anzeigen
danke aber was davon soll ich denn jetzt schreiben?
Im Grunde kannst Du beide Übersetzungen nehmen Sunshine, sind inhaltlich gleich.
Kendine cok iyi bak, pass sehr gut auf dich auf
Söz veriyorum,sana daima sadik kalacagim, Ich verspreche, ich werde dir immer treu bleiben
Senin yaninda olmaya cok seviniyorum, Freue mich sehr, wenn ich bei dir bin
Aklimdasin,öpüyorum seni. Bist in meinen Gedanken. Küsse dich!

sorry wegen Doppelübersetzung!

LG

Hakan
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 12.01.2007, 14:06
Benutzerbild von sunshine16
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 08.01.2007
Beiträge: 657
Thanks: 239
Thanked 13 Times in 13 Posts
AW: bitte übersetzung

ok danke hakan!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Deutsch - Türkisch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:10 Uhr.

Sie sind hier: bitte übersetzung - Deutsch - Türkisch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.