|
|
Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye Gedichte und Geschichten. Wer liest sie nicht gerne.
siir ve hikaye |

31.08.2007, 16:30
|
|
|
|
nereden bileceksiniz
nereden bileceksiniz
Üstüm başım toz içinde
Önüm arkam pus içinde
Sakallarım pas içinde
Siz benim nasıl yandığımı
Nerden bileceksiniz
Bir fidandım devrildim
Fırtınaydım duruldum
Yoruldum çok yoruldum
Siz benim neler çektiğimi
Nerden bileceksiniz
Taş duvarlar yıkıp geldim
Demirleri söküp geldim
Hayatımı yıkıp geldim
Siz benim neden kaçtığımı
Nerden bileceksiniz
Gökte yıldız söner şimdi
Annem beni arar şimdi
Sevdiğim var kanar şimdi
Siz benim niye içtiğimi
Nerden bileceksiniz
Bir pınardım kan oldum
Yol kenarı han oldum
Yanıldım ah ziyan oldum
Siz benim neden sustuğumu
Nerden bileceksiniz
Ben ardımda yaş bıraktım
Ağlayan bir eş bıraktım
Sol yanımı boş bıraktım hey
Siz benim kime küstüğümü
Nerden bileceksiniz.
ahmet kaya
__________________
|

31.08.2007, 16:31
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Registriert seit: 27.11.2006
Alter: 19
Beiträge: 336
Thanks: 64
Thanked 58 Times in 47 Posts
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
aaaach  soo schön!
__________________
Bekle bizi Istanbul....
|

31.08.2007, 16:33
|
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
Schön ausgewählt cild ablam! Ahmet Kaya's Lieder sind immer wieder schön...
|

31.08.2007, 16:34
|
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
Zitat:
Zitat von yonca
aaaach  soo schön!
|
dimi Yonca...
buldugumdan beri okudum okudum dahada okuyom.....
|

31.08.2007, 16:37
|
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
Zitat:
Zitat von semeyale
Schön ausgewählt cild ablam! Ahmet Kaya's Lieder sind immer wieder schön...
|
Semi Süße,
wenn Du es übersetzen kannst, gerne, mir ist es zu schwer...ich hätt`s sonst gerne gemacht.
|

31.08.2007, 16:39
|
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
Zitat:
Zitat von cild1
Semi Süße,
wenn Du es übersetzen kannst, gerne, mir ist es zu schwer...ich hätt`s sonst gerne gemacht.
|
Würde ich ja gerne machen, aber mal abgesehen davon, dass es echt schwer ist habe ich dafür grad nicht dir Zeit und die Ruhe. Muss noch Koffer fertig packen....
|

31.08.2007, 16:43
|
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
Zitat:
Zitat von semeyale
Würde ich ja gerne machen, aber mal abgesehen davon, dass es echt schwer ist habe ich dafür grad nicht dir Zeit und die Ruhe. Muss noch Koffer fertig packen....
|
verstehe ich sehr gut...
komm wohlbehalten zurück, ich denk an dich...
|

31.08.2007, 16:48
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Registriert seit: 27.11.2006
Alter: 19
Beiträge: 336
Thanks: 64
Thanked 58 Times in 47 Posts
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
Zitat:
Zitat von cild1
dimi Yonca...
buldugumdan beri okudum okudum dahada okuyom.....
|
Jaaa, mir ging es mit "Korkarim" so. 
__________________
Bekle bizi Istanbul....
|

31.08.2007, 17:20
|
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
Zitat:
Zitat von cild1
dimi Yonca...
buldugumdan beri okudum okudum dahada okuyom.....
|
cild, dann muß du dir die melodie dazu anhören..
schicke ich dir per mail..
|

05.09.2007, 09:33
|
|
TT-Newcomer
|
|
Registriert seit: 07.11.2006
Ort: Köln
Beiträge: 132
Thanks: 25
Thanked 85 Times in 49 Posts
|
|
|
AW: nereden bileceksiniz
Ich hoffe damit etwas getan zu haben, das Gedicht gefällt mir auch...
nereden bileceksiniz-------------woher wollt ihr das wissen…
Üstüm başım toz içinde---------von oben bis unten voller Dreck
Önüm arkam pus içinde---------vorne hinten voller Schreck
Sakallarım pas içinde-----------mein Bart ist vollgewachsen
Siz benim nasıl yandığımı ------wodrunter ich leide
Nerden bileceksiniz ------------woher wollt ihr das wissen…
Bir fidandım devrildim ---------ich war ein ein Spross, jetzt umgekippt
Fırtınaydım duruldum --------- ich war ein Sturm, jetzt bin ich still
Yoruldum çok yoruldum------- müde bin ich, sehr müde jetzt
Siz benim neler çektiğimi------wodrunter ich leide
Nerden bileceksiniz------------woher wollt ihr das wissen…
Taş duvarlar yıkıp geldim------Mauer aus Stein hab` zerstört
Demirleri söküp geldim--------Eisenstangen lossgerissen
Hayatımı yıkıp geldim---------ich habe mein Leben zerstört
Siz benim neden kaçtığımı---- warum ich jetzt wegrenne
Nerden bileceksiniz-----------woher wollt ihr das wissen…
Gökte yıldız söner şimdi-------Die Sterne werden jetzt gelöscht
Annem beni arar şimdi----- ---meine Mutter sucht mich jetzt
Sevdiğim var kanar şimdi--- --meine Geliebte, weint verbuttert
Siz benim niye içtiğimi------- -warum ich mich besaufe
Nerden bileceksiniz----------- woher wollt ihr das wissen…
Bir pınardım kan oldum--------ich war ein ein Brunnen, jetzt versickert
Yol kenarı han oldum-----------ein verlassener Herberge jetzt bin ich
Yanıldım ah ziyan oldum-------ich hab` alles verloren und mich geirrt
Siz benim neden sustuğumu---warum ich jetzt schweige
Nerden bileceksiniz------------woher wollt ihr das wissen…
Ben ardımda yaş bıraktım------Hinter mir Tränen gelassen
Ağlayan bir eş bıraktım---------weinende Frau verlassen
Sol yanımı boş bıraktım hey----meine linke Seite ist jetzt leer
Siz benim kime küstüğümü-----warum ich so verbittert bin
Nerden bileceksiniz-------------woher wollt ihr das wissen….
ahmet kaya
|
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
| Themen-Optionen |
|
|
| Ansicht |
Linear-Darstellung
|
Forumregeln
|
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist Aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 01:59 Uhr.
Sie sind hier:
nereden bileceksiniz - Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye - Deutsch-Türkisches Forum
|
|