Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Deutsch-Türkische Kommunikation > Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye

Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye Gedichte und Geschichten. Wer liest sie nicht gerne.
siir ve hikaye

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 18:43
icerimabi
 
Beiträge: n/a
Tt (turkish Talk)

TT (iki günde yazdιğιm küçük bir masal)

benim bir hikâyem var anlatmak istiyorum
dinleyin beni rakel turgay ve selvi_boylum

sanmayιn ki ilk defa bu foruma ben geldim
lafebesiler kimmiş kimlerinmiş öğrendim

ilk sözüm bir güzele oku bunu cokomel
elimi tutar mιsιn bak biraz insafa gel

msn de böylesin burda ise bambaşka
neyse boş fark etmez julchen düşmüşse aşka

bir resmi galeride ayιptιr söylemesi
birazda sen cevap ver ne olur lafebesi

ben yalnιzιm forumda dansada zor kalkarιz
yinede rebel için her maceraya varιz

bara gelince durum biraz olsun değişir
-cesaret-in mekânι kimine ibret verir

sahibiyse bir “adam“ steppenwolf denen abi
ona tek bir sözüm var af olunsun vebâli

bir bar açmιş ne fayda müşterisi deliler
şampiyon fenerbahçemmm değil mi ey berliner

alterali boncuklar heiserk dine ve ali
bakarιmda öğrendim her konuda bir deli

yok islam yok başörtü yok türkler bunu dövmüş
yok aşk hiyâyeleri turgay abide görmüş

yeni bir nik istedik çok mu gördün sen bunu
yalvaracak değilim turgay abi sonumu

buda önemli değil çekip giderim inan
starsιz kalιr bu forum hatan var inanmazsan

gözümden akan kanlar bir gözü kör olmuşuz
ne bilir ki halimden düşman pavo christatus

metin_power kardeşim aylin_deniz de ablam
ümitt abi adaşιm oluyor yes mi agam

böyle gelmiş demektir gider artιk böylede
olsa bile yabancι huysuz kιz semeyale

şansa dansa derdim yok biliyor musun peydi
bilir misin inada çoktur garibin derdi

bir dileğim olarak burda bol olsungonca
menekşe lale ve gül kιz olarakta yonca

ey dostlarιm bakmayιn bu sözlerime aman
içerimmmm abi dedik sarhoşuz be ottoman

ekinler dize kadar anlayan anlamιştιr
benim çektiğim keder dünyanιn azabιdιr

ziyanι yok çekerim erkek değil miyim ben
hep yârimden yanaydιm ölsem bile derdimden

boş bir vakit buldum ya hikâyemle doldurdum
artιk veda zamanι kalmadι ki umudum

fakat şunu bilin ki hepimiz br kardeşiz
bu hikâye sonunda yine bizler bizeyiz

son olarak ek sözüm bu forum sahibine
eski nikimi geri vermez misin elime

gidiyorda gidiyor yazdιkça bu masalι
nokta koymazsam eğer sonu gelmez yalan mι

elveda ey –cesaret- elveda boyu selvim
elveda tatlι kιzlar veda sevmeyenlerim

elveda Turkish talk

gfb34istanbul (içerimabi) 10.01.2008 copyright 2008 ©

es tut mir leid, dass dieses gedicht auf türkisch ist, wenn einer zeit hat, kann er ja mal übersetzen, aber das glaube ich kaum.

das gedicht soll auch nicht ernst genommen werden. es soll nur zur unterhaltung dienen.

Sevgi ve saygιlarιmla

sevmediğiniz kardeşiniz

@ gfb34


..
.

yorum yazmadanda gitmeyin bu arada : )

Geändert von icerimabi (11.01.2008 um 19:00 Uhr).
Mit Zitat antworten
The Following 5 Users Say Thank You to For This Useful Post:
-Cesaret- (12.01.2008), metin_power (28.02.2008), Ottoman (11.01.2008), rakel (11.01.2008), selvi boylum (11.01.2008)
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 19:16
Benutzerbild von julchen0961
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 11.09.2007
Alter: 24
Beiträge: 262
Thanks: 141
Thanked 59 Times in 48 Posts
AW: Tt (turkish Talk)

dost bulamadin diye burda
kavga cikardin barda
uysaydin sende ortama
kimse takilmazdi sana


hem iftira hem hakaret
maniye bulamak marifet
msn' mis yok resimler
sana ne kardesim ?
bu ne cürret
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 19:38
icerimabi
 
Beiträge: n/a
AW: Tt (turkish Talk)

Zitat:
Zitat von julchen0961 Beitrag anzeigen
dost bulamadin diye burda
kavga cikardin barda
uysaydin sende ortama
kimse takilmazdi sana


hem iftira hem hakaret
maniye bulamak marifet
msn' mis yok resimler
sana ne kardesim ?
bu ne cürret

"ZITAT: "das gedicht soll auch nicht ernst genommen werden"

bitte lesen. und nicht gleich kritisieren...
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 20:28
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 21.06.2007
Beiträge: 2.777
Thanks: 698
Thanked 478 Times in 452 Posts
AW: Tt (turkish Talk)

Zitat:
Zitat von icerimabi Beitrag anzeigen
"ZITAT: "das gedicht soll auch nicht ernst genommen werden"

bitte lesen. und nicht gleich kritisieren...

Ich würde das Gedicht sehr gerne lesen, kann aber kein türkisch.
Wäre jemand so lieb und würde es übersetzen ?
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 20:33
Benutzerbild von julchen0961
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 11.09.2007
Alter: 24
Beiträge: 262
Thanks: 141
Thanked 59 Times in 48 Posts
AW: Tt (turkish Talk)

Zitat:
Zitat von icerimabi Beitrag anzeigen
"ZITAT: "das gedicht soll auch nicht ernst genommen werden"

bitte lesen. und nicht gleich kritisieren...

hemen alinma
diss attim sana
eger kirdiysa
sende birdaha yazma
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 20:35
icerimabi
 
Beiträge: n/a
AW: Tt (turkish Talk)

Zitat:
Zitat von julchen0961 Beitrag anzeigen
hemen alinma
diss attim sana
eger kirdiysa
sende birdaha yazma
yav saka yapiyoruz birazz. makara olsun diye, daha anlamadin mi?
yazilanlar hepsi hikaye..


@elena, danke für deine aufmerksamkeit. hoffe, dass es einer übersetzt.


ps: die namen, die ich nicht genannt habe, sind nur nicht genannt, weil ich sonst vielmehr schreiben müsste
die namen, die ich genannt habe, und nicht farbig sind, heißt es, dass ich es übersehen habe.. ich hatte es eilig, deswegen...

Geändert von icerimabi (11.01.2008 um 20:37 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 20:37
Benutzerbild von julchen0961
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 11.09.2007
Alter: 24
Beiträge: 262
Thanks: 141
Thanked 59 Times in 48 Posts
AW: Tt (turkish Talk)

Zitat:
Zitat von icerimabi Beitrag anzeigen
yav saka yapiyoruz birazz. makara olsun diye, daha anlamadin mi?
yazilanlar hepsi hikaye..


@

hikaye olsada
sakin isim kullanma
benim üstüme yok
bosuna mani yazma
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 20:39
Benutzerbild von Ottoman
Mr. Turkish Talk 2008
 
Registriert seit: 07.11.2006
Ort: 38° 54′ 30″N/ 1° 26′ 0″E
Alter: 40
Beiträge: 3.983
Thanks: 910
Thanked 890 Times in 436 Posts
AW: Tt (turkish Talk)

Was habt ihr denn für Probleme? Der Modi kann euch nicht behilflich sein, solange ihr in Türkisch schreibt.
__________________

Friede zu Hause, Friede in der Welt - Mustafa Kemal Atatürk
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #9 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 20:39
icerimabi
 
Beiträge: n/a
AW: Tt (turkish Talk)

Zitat:
Zitat von julchen0961 Beitrag anzeigen
hikaye olsada
sakin isim kullanma
benim üstüme yok
bosuna mani yazma
bir daha yazarsam zaten gözüm ciksin. selam verdik, borclu ciktik.
(deutsch: ja ok, sorry)

yazdigima bin pisman oldum beea

Geändert von icerimabi (11.01.2008 um 20:41 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #10 (Permalink)  
Alt 11.01.2008, 20:42
Benutzerbild von julchen0961
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 11.09.2007
Alter: 24
Beiträge: 262
Thanks: 141
Thanked 59 Times in 48 Posts
AW: Tt (turkish Talk)

Zitat:
Zitat von Ottoman Beitrag anzeigen
Was habt ihr denn für Probleme? Der Modi kann euch nicht behilflich sein, solange ihr in Türkisch schreibt.

wofür?? hier hat doch niemand um hilfe gebeten????
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Deutsch-Türkische Kommunikation > Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Mister Turkish Talk 2007 ist gewählt! Anouk Mister Turkish Talk 114 16.12.2007 11:13
turkish for foreigners ... cokomel Witze - Fikralar 4 15.07.2006 00:30
Hausdurchsuchung bei Turkish Talk nAn-coeur Kenan nAn-coeur News 8 07.07.2006 11:34


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:22 Uhr.

Sie sind hier: Tt (turkish Talk) - Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger