Identitas/Wesenseinheit Identität entsteht aus situativer Erfahrung. Wer/Was/Wie bin ich? |

01.12.2007, 18:33
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Registriert seit: 15.07.2007
Ort: Niederrhein
Beiträge: 895
Thanks: 197
Thanked 118 Times in 95 Posts
|
|
|
arabisch <--> muslim
bonjour
Zitat:
Zitat von imrece
arabische sprache seit wann gab es die denn in der türkei? nicht mal osmanisch, bitte nicht auf einzelne worte wert legen, ist arabisch, also sorry, muss ich das ernst nehmen?
|
kann man ein richtiger, fleissiger, anständiger moslem sein
kann man eine richtige, fleissige, anständige muslimin sein
und nicht arabisch beherrschen?
nnnn eeee iiii nnnn !
tut mir leid!
deshalb lernen die muslimischen schwarzafrikaner sogar arabisch, die sonst mit der arabischen sprachen absolut nichts am hut hätten  !
ihre frauen dürfen kopftuchlos herumlaufen
weil sie das wort des korans unverformt in der originalsprache verstehen (es gibt traditionnelle damenfrisuren in die in dieser region absolut nicht mit dem kopftuch verträglich sind! wie kommt es, nach mehr als 1000 jahren islam in koranschulen wie timbuktu, wahrscheinlich die weltbekannste koranschule!)
noch ein mal
ein kopftuch zu tragen ist mühe- und daher wertlos... eine extrem billige ausweichmöglichkeit
ganz anders eine weitere sprache erlernen, ob arabisch oder deutsch!
"ich möchte gern aber ich kann's nicht"
?
warum ist die koransprache in allen ländern heilig, aber in der türkei nicht?
bastelt man sich den islam in der türkei zurecht?
ist man so muslimisch, nur weil man die deutschen so ärgern kann?
das wäre natürlich eine erklärung!
aber was für welche...
salut
|

01.12.2007, 18:43
|
 |
TT-Schreck
|
|
Registriert seit: 29.08.2006
Beiträge: 21.836
Thanks: 5.073
Thanked 2.635 Times in 2.184 Posts
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
Zitat:
Zitat von solresol
bonjour
kann man ein richtiger, fleissiger, anständiger moslem sein
kann man eine richtige, fleissige, anständige muslimin sein
und nicht arabisch beherrschen?
nnnn eeee iiii nnnn !
tut mir leid!
deshalb lernen die muslimischen schwarzafrikaner sogar arabisch, die sonst mit der arabischen sprachen absolut nichts am hut hätten  !
ihre frauen dürfen kopftuchlos herumlaufen
weil sie das wort des korans unverformt in der originalsprache verstehen (es gibt traditionnelle damenfrisuren in die in dieser region absolut nicht mit dem kopftuch verträglich sind! wie kommt es, nach mehr als 1000 jahren islam in koranschulen wie timbuktu, wahrscheinlich die weltbekannste koranschule!)
noch ein mal
ein kopftuch zu tragen ist mühe- und daher wertlos... eine extrem billige ausweichmöglichkeit
ganz anders eine weitere sprache erlernen, ob arabisch oder deutsch!
"ich möchte gern aber ich kann's nicht"
?
warum ist die koransprache in allen ländern heilig, aber in der türkei nicht?
bastelt man sich den islam in der türkei zurecht?
ist man so muslimisch, nur weil man die deutschen so ärgern kann?
das wäre natürlich eine erklärung!
aber was für welche...
salut
|
Willst du die Kopftuchdebatte noch einmal führen?
Natürlich kann man ein guter Muslim sein auch ohne Arabisch zu können. Auch in der arabischen Welt wird der Islam unterschiedlich gelebt
__________________
Liebe Simone, lieber VZD. Ich vermisse euch ganz doll
|

01.12.2007, 19:10
|
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
Zitat:
Zitat von sdost
Willst du die Kopftuchdebatte noch einmal führen?
Natürlich kann man ein guter Muslim sein auch ohne Arabisch zu können. Auch in der arabischen Welt wird der Islam unterschiedlich gelebt
|
zusammenfassend kann man genau sagen, was der sdost gesagt hat. er hat recht. auf dieses thema weiter einzugehen, kopftuch usw. bringt doch eh nicht viel... dann kommen so topics wie "ist TT verflucht?" raus.. kein wunder!!!
|

01.12.2007, 21:08
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 15.07.2007
Ort: Niederrhein
Beiträge: 895
Thanks: 197
Thanked 118 Times in 95 Posts
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
bonjour
Zitat:
Zitat von icerimabi
zusammenfassend kann man genau sagen, was der sdost gesagt hat. er hat recht. auf dieses thema weiter einzugehen, kopftuch usw. bringt doch eh nicht viel... dann kommen so topics wie "ist TT verflucht?" raus.. kein wunder!!!
|
oh! nein, ich will absolut nicht über das kopftuch wieder debatieren, sondern über das laxismus der türkischen moslems, was koranaussage anbelangt. sie kennen den koran nur aus der manipulierten übersetzung, verpassen ihren mädchen ein kopftuch und meinen das ist genüge getan, um ein guter moslem zu sein!
billig
schlau
aber falsch
(falsch in 2-facher hinsicht: nicht richtig + unfair)
gleich wer übersetzt: es ist nicht möglich, so heikle texte zu übersetzen, ohne die übersetzung in eine oder in die andere richtung zu verformen!
so wenig es ist, eine übersetzung ist fast immer eine verformung zu gunsten der einen oder der anderen menschlichen tendenz, ein betrug zugunsten der eigenen ansichten!
einerseits sind diese türkischen moslems zu gar keinem friedfertigen kompromis in kleinigkeiten bereit
aber andererseits sind sie regelrecht zu bequem, zu faul, um den "richtigen koran" lesen zu lernen
der richtige koran ist der unveränderte korantext, in welchem jeder gläubige jede aussage selbst auf die goldwaage setzen muss.
ich glaube, es gab, prozentual gesehen, nie richtige moslems in der türkei, sonst würden viel mehr leute vollkommen korrekt arabisch verstehen und sprechen...
das tun alle juden
(wer hebräisch wirklich kann versteht ziemlich alles in arabisch  ; millionen europäer aus dieser religiösen richtung haben also diese gleich schwierige sprache lernen können! warum ein türke nicht?)
ihre meister deuten wohl die reliösen texte ...
... in der hebräischen fassung!
der ansprechspartner wird nie getäuscht: er kann gegenlesen
über den original, unveränderten text nachzudenken, ist nicht nur zulässig sondern sogar ausgesprochen wünschenswert!
scheinbar hat man hier mit halben moslemen zu tun
(die traditionnellen alkoholischen türkischen getränke usw. sind auch beweise dafür; wie kann ein im grunde genommen streng verbotenes traditionnelles getränke sich behaupten viele jahrhunderte hinweg! ich finde nudismus wäre nicht schlimmer... der nudist ist so wie gott ihn gemacht hat, aber gott hat den menschen nicht besoffen gemacht: das steht nirgendswo! er soll ihm dafür auf hebräisch und auf arabisch, zwei eng verwandten sprachen, mehrmals gesprochen haben. türkisch steht genauso wie raki nirgendwo, doch auf dem regal in istanbul, aber nicht in den texten!)
das die unzähligen atheistischen türken ( http://atheturk.forumactif.com/index.forum ) hier aus raki einen belohnungssymbol auf dem forum machen und arabisch ignorieren, ist dagegen ganz normal!
salut
|

01.12.2007, 21:36
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Registriert seit: 04.09.2007
Alter: 23
Beiträge: 795
Thanks: 171
Thanked 234 Times in 141 Posts
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
echt du wirst von beitrag zu beitrag lustiger. stellst dich ja selbst als extremst gebildet und interlektuell da, schwarzafrikaner haben ja so schön arabisch gelernt und verstehen deshalb ja als einzige den koran und die kopftuchfrage richtig, ägypter beispielsweise können ja auch kein arabisch, muss das ja im gegenzug bedeuten. sprichst du selber arabisch und hast du es gelernt? nein also und bei so einem umfassenden allgemeinwissen wie deinem weißt du ja sicher, dass arabische wörter zig bedeutungen haben und auch wenn mans lernt kann man es verstehen wie man will, sonst würden ja auch alle arabischen länder gleich leben, da sich auch die arabische sprache weiter entwickelt hat. aber die hälfte hats ja sicher nicht verstanden 
|

01.12.2007, 22:47
|
 |
TT-Stammposter
|
|
Registriert seit: 25.08.2006
Alter: 24
Beiträge: 1.538
Thanks: 61
Thanked 327 Times in 243 Posts
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
Zitat:
Zitat von solresol
bonjour
oh! nein, ich will absolut nicht über das kopftuch wieder debatieren, sondern über das laxismus der türkischen moslems, was koranaussage anbelangt. sie kennen den koran nur aus der manipulierten übersetzung, verpassen ihren mädchen ein kopftuch und meinen das ist genüge getan, um ein guter moslem zu sein!
billig
schlau
aber falsch
(falsch in 2-facher hinsicht: nicht richtig + unfair)
gleich wer übersetzt: es ist nicht möglich, so heikle texte zu übersetzen, ohne die übersetzung in eine oder in die andere richtung zu verformen!
so wenig es ist, eine übersetzung ist fast immer eine verformung zu gunsten der einen oder der anderen menschlichen tendenz, ein betrug zugunsten der eigenen ansichten!
einerseits sind diese türkischen moslems zu gar keinem friedfertigen kompromis in kleinigkeiten bereit
aber andererseits sind sie regelrecht zu bequem, zu faul, um den "richtigen koran" lesen zu lernen
der richtige koran ist der unveränderte korantext, in welchem jeder gläubige jede aussage selbst auf die goldwaage setzen muss.
ich glaube, es gab, prozentual gesehen, nie richtige moslems in der türkei, sonst würden viel mehr leute vollkommen korrekt arabisch verstehen und sprechen...
das tun alle juden
(wer hebräisch wirklich kann versteht ziemlich alles in arabisch  ; millionen europäer aus dieser religiösen richtung haben also diese gleich schwierige sprache lernen können! warum ein türke nicht?)
ihre meister deuten wohl die reliösen texte ...
... in der hebräischen fassung!
der ansprechspartner wird nie getäuscht: er kann gegenlesen
über den original, unveränderten text nachzudenken, ist nicht nur zulässig sondern sogar ausgesprochen wünschenswert!
scheinbar hat man hier mit halben moslemen zu tun
(die traditionnellen alkoholischen türkischen getränke usw. sind auch beweise dafür; wie kann ein im grunde genommen streng verbotenes traditionnelles getränke sich behaupten viele jahrhunderte hinweg! ich finde nudismus wäre nicht schlimmer... der nudist ist so wie gott ihn gemacht hat, aber gott hat den menschen nicht besoffen gemacht: das steht nirgendswo! er soll ihm dafür auf hebräisch und auf arabisch, zwei eng verwandten sprachen, mehrmals gesprochen haben. türkisch steht genauso wie raki nirgendwo, doch auf dem regal in istanbul, aber nicht in den texten!)
das die unzähligen atheistischen türken ( http://atheturk.forumactif.com/index.forum ) hier aus raki einen belohnungssymbol auf dem forum machen und arabisch ignorieren, ist dagegen ganz normal!
salut
|
es nervt langsam,. hast du keinen Friseur?
__________________
du bist mir so egal---ich find dich nichtmal scheisse!
|
|
The Following User Says Thank You to cafedelsol For This Useful Post:
|
|

01.12.2007, 22:48
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 15.07.2007
Ort: Niederrhein
Beiträge: 895
Thanks: 197
Thanked 118 Times in 95 Posts
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
bonjour
Zitat:
Zitat von imrece
arabische wörter zig bedeutungen haben
|
deshalb kann / darf man den koran nicht übersetzen schlaumeier  !
die ägypter sprechen natürlich arabisch heute. die algerier lehnen ihre sprache der arabischen an. sie sprechen zwar darija (tunesien, algerien, marokko) eine volkssprache, die schon sehr weit von arabisch entfernt ist (aber nicht so viel wie berber). sie lehren aber arabisch in den schulen und in den koranschulen! darija ist zwar die volkssprache, hat aber keine offizielle bedeutung. die fernsehanstalten müssen arabisch sprechen (wäre fast gescheitert: der startpunkt für die pflicht war ca 1975 am tag eines endspiels einer fussballweltmeisterschaft! die leute verstanden gar nichts und waren total ausser sich... es gab kurze zeit anzeichen von revolution!)
nein, ich spreche nicht arabisch: ich befasse mich mit ca 30 sprachen in grammatikalischer und lexikalischer hinsicht, mitunter auch arabisch. ich kann die arabische (russische, griechische, indische) schrift (für urdu, sanskrit und hindustani lesen). letztere kann ich recht zügig am computer schreiben, allerdings nicht unicode-gerecht; aber auch die türkische tastatur ist mir vollkommen geläufig (warum gibt es 2 davon?). ich habe umfangreiche wörterbücher (also keine taschenausgabe, eher umgekehrt) und gründliche grammatikalischen werke in vielen dieser sprachen (neben vielen europäischen sprachen, einsprachige werke vergleichbar mit dem duden: in türkisch, arabisch, russisch, griechisch, hebräisch, indonesisch, chinesisch, japanisch, da habe ich wahrscheinlich das einzige wörterbuch mit den verschiedenen schreibweisen, gedruckt, handschriftlich, gebunden handschriftlich, fotokopiert auf klarsichtfolie und reingeklebt, ja man kann chinesisch und japanisch beim schreiben von oben nach unten binden, mehrere umfangreiche fachbücher zum handschreiben fernöstlicher schriften, und das ergibt eine ganz besondere schrift, zweisprachige werke und grammatiken in den gleichen sprachen plus persisch, hindustani, in dieser sprache hätte ich sehr gern ein einsprachiges wörterbuch in devanagari-schrift, wie mein Ögrenciler için türkçe sözlük, von Yakin Akyazi, 1247 seiten ganz in türkisch, sanskrit, malgasch, ich habe ein schönes, sehr umfangreiches vokabular mit hilfe eines freunds aus madagaskar im web in den wikibooks gesetzt, romany der zigeuner, calo der spanischen gitanos, marokko's darija, jiddisch, suaheli, bambara, yaunde). warum dieses abstrampeln? ich möchte eine sehr universelle grammatik versuchen aufzubauen und in einer logischen sprache, die möglichst "mechanisiert" werden kann, prolog, umwandeln, und, dazu, parallel, equivalente vokabulare.
deine neugierde befriedigt?
salut
|

01.12.2007, 22:55
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Registriert seit: 04.09.2007
Alter: 23
Beiträge: 795
Thanks: 171
Thanked 234 Times in 141 Posts
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
Zitat:
Zitat von solresol
bonjour
deshalb kann / darf man den koran nicht übersetzen schlaumeier  !
|
lol echt ich bin beindruckt unglaublich  komisch heutige araber übersetzen/interprätieren auch den koran aus alt-arabisch du schlaumeier 
Geändert von imrece (01.12.2007 um 22:58 Uhr).
|

18.12.2007, 12:33
|
|
Reingestolpert
|
|
Registriert seit: 17.12.2007
Beiträge: 24
Thanks: 12
Thanked 4 Times in 4 Posts
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
Die meisten Muslime könnren kein Arabisch: Türken, Pakistanis, Inder, Bangladeshis, Indonesier, etc. Sind die alle schlecht?
|

18.12.2007, 12:37
|
|
|
|
AW: arabisch <--> muslim
Zitat:
Zitat von schatten
Die meisten Muslime könnren kein Arabisch: Türken, Pakistanis, Inder, Bangladeshis, Indonesier, etc. Sind die alle schlecht?
|
Schlecht sind sie deswegen sicher nicht. Aber was ich niemals verstehen werde ist, dass man stundenlang den Koran lesen kann, ohne ein Wort zu verstehen zu können. 
|
|
The Following 2 Users Say Thank You to For This Useful Post:
|
|
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
| Themen-Optionen |
|
|
| Ansicht |
Linear-Darstellung
|
Forumregeln
|
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist Aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:11 Uhr.
Sie sind hier:
arabisch <--> muslim - Identitas/Wesenseinheit - Deutsch-Türkisches Forum
|